| 
 | 
 
Created by marciofmoraes
over 11 years ago
 
 | 
|
| Question | Answer | 
| I was taken aback | Fiquei desconcertado | 
| Abide by your principles | Mantenha-se fiel às suas convicções | 
| Abide by your promise | Cumpra a sua promessa | 
| In abject poverty | Em estado de miséria absoluta | 
| He was able to combine business with pleasure | Ele conseguiu unir o útil ao agradável | 
| All aboard! | Embarquem! | 
| About the same time | Mais ou menos na mesma época | 
| Forget about it! | Esqueça isso! | 
| I know nothing about it | Não sei de nada | 
| I will think about it | Vou pensar | 
| It is about time | Já é hora | 
| Just be quick about it! | Seja rápido! | 
| Keep mum about this! | Bico calado! | 
| No doubt about it | Não tenha dúvida | 
| No one has a certainty about tomorrow | Ninguém sabe o dia de amanhã | 
| Talk about luck | Que sorte! | 
| We will see about that! | É o que veremos! | 
| What about me? | E eu? | 
| What were you about to say? | O que ia dizer? | 
| Above all | Acima de tudo | 
| Above suspicion | Acima de qualquer suspeita | 
| Rumors are abroad | Circulam boatos | 
| Absence makes the heart grow fonder | Longe do olhos, perto do coração | 
| It is the absolute truth | É a mais pura verdade | 
| Absolutely not! | Nada disso! | 
| Absolutely! | Mas é claro! | 
| Absolutely nothing! | Coisíssima alguma! | 
| How absurdly ridiculous! | Que coisa mais ridícula! | 
| Please accept my condolences | Meus pêsames! | 
| It is no accident | Não é à toa | 
| Mission accomplished! | Missão cumprida! | 
| Everyone lives according to his means | Cada um vive como pode | 
| According to schedule | Como programado | 
| Under no circumstances | Em hipótese alguma | 
| Everyone is accountable for his actions | Cada um é responsável por seus atos | 
| By all accounts | Pelo que dizem | 
| By a hair's breath | Por um triz | 
| I have an ace in the hole | Tenho uma carta na manga (fig.) | 
| You hold all the aces | Você está com a faca e o queijo na mão | 
| I ache all over | Estou todo dolorido | 
| It is an acid test | É uma prova de fogo | 
| Act your age | Não seja infantil | 
| In the act | Com a boca na botija | 
| He acted in bad faith | Ele agiu de má fé | 
| It is time for action | Está na hora de agir | 
| Actually it was not so | Não foi bem assim | 
| I would not know him from Adam | Nunca o vi mais gordo | 
| Do not add fuel to the fire | Não jogue lenha na fogueira (fig.) | 
| May I add my two cents worth? | Posso dar um palpite? | 
| He is a bootlicker | Ele é um puxa-saco | 
| She is the apple of his eyes | Ela é a menina dos seus olhos | 
| I am terribly (or awfully) sorry | Peço-lhe mil desculpas | 
| That is an awful lot of money | É dinheiro que não acaba mais | 
| Wipe your tears away | Enxugue as lágrimas | 
| There is no use in crying | Não adianta chorar | 
| Auricularly | Ao pé do ouvido | 
| Opposites attract | Os opostos se atraem | 
| He is addicted to drugs | Ele é viciado em drogas | 
| He is addicted to gambling | Ele é viciado no jogo | 
| No adjective necessary | Dispensa adjetivos | 
| In the late afternoon | À tardinha | 
| The evil that men do lives after them | Quem faz, paga | 
| Time after time | Repetidas vezes | 
| No need to be afraid | Não precisa ter medo | 
| All in good time | Cada coisa a seu tempo | 
| All is fair in love and war | Guerra é guerra | 
| It is all part of the game | Isso são ossos do ofício | 
| It is not all that bad | Não é nada mau | 
| Of all the nerve! | Cara de pau! | 
| The sun shines equally on all | O sol nasce para todos | 
| We are all in the same boat | Estamos todos no mesmo barco (apuro) (fig.) | 
| With all means at hand | A ferro e fogo | 
| With all my heart | De todo o coração | 
| No strings attached | Sem compromisso | 
| He cried like a baby | Ele chorou feito criança | 
| Back and forth | Para cá e para lá | 
| I had back luck | Dei azar | 
| You scratch my back and I will scratch yours | Uma mão lava a outra | 
| He backed out | Ele deu para trás | 
| The charge (or scheme or plot) backfired | O tiro saiu pela culatra | 
| Neither forward nor backward | Nem para trás, nem para frente | 
| She brings home the bacon | Ela sustenta a casa | 
| Do not let the cat out of the bag | Não abra o bico | 
| It is in the bag | Já está no papo (fig.) | 
| Birds of a feather | Gente da mesma laia | 
| I killed two birds with one stone | Matei dois coelhos com uma só cajadada | 
| Far too good | Bom demais | 
| That is too bad! | É uma pena! | 
| You are barking up the wrong tree | Você tomou o bonde errado (fig.) | 
| The dream has come true | O sonho se tornou realidade | 
| As like as two peas in a pod | Cara de um, focinho de outro | 
| I felt like two cents | Fiquei com a cara no chão | 
| Just between the two of us | Cá entre nós | 
| Two is company, three is a crowd | Um é pouco, dois é bom, três é demais | 
| Two heads are better than one | Duas cabeças pensam melhor do que uma | 
| In the twinkling of an eye | Num abrir e fechar de olhos | 
| It is a real pleasure | Dá gosto de ver | 
| You may rest assured | Pode ficar sossegado | 
| Go jump in the lake! | Vá pentear macacos! (fig.) | 
| It runs in the family | Está no sangue | 
Want to create your own Flashcards for free with GoConqr? Learn more.