|
|
Created by SLS Cantonese
about 3 years ago
|
|
| Question | Answer |
| BC L13 V1: Two friends talking about Jade Market |
Audio:
All (audio/mpeg)
|
| prices |
ga chìhn
價錢
Audio:
Ga+Chihn (audio/mpeg)
|
| worry over; argue, dispute |
gai gaau
計較
Audio:
Gai+Gaau (audio/mpeg)
|
| so long |
gam noih
咁耐
Audio:
Gam+Noih (audio/mpeg)
|
| Kowloon side | Gáu Lùhng gó bihn 九龍嗰便 |
| be frightened |
gèng
驚
Audio:
Geng (audio/mpeg)
|
| all types of, all kinds of | gok júng gok yeuhng 各種各樣 |
| start, begin |
hòi chí
開始
Audio:
Hoi+Chi (audio/mpeg)
|
| have one’s eyes opened | hōi háh ngáahn gaai 開吓眼界 |
| very easy |
hóu yih
好易
Audio:
Hou+Yih (audio/mpeg)
|
| before |
jī chìhn
之前
Audio:
Ji+Chihn (Embed)
|
| know, understand |
jì dou
知道
Audio:
Ji+Dou (audio/mpeg)
|
| as long as; provided that… |
jí yiu
只要
Audio:
Ji+Yiu (audio/mpeg)
|
| immediately; at once |
jìk hàak
即刻
Audio:
Jik+Haak (audio/mpeg)
|
| good luck to you | jūk néih hóu wahn 祝您好運 |
| history |
lihk sí
歷史
Audio:
Lihk+Si (audio/mpeg)
|
| Suf. (aspect particle for completion) |
lok
咯
Audio:
Lok (audio/mpeg)
|
| a foolish victim |
lóuh chan
老趁
Audio:
Louh+Chahn (audio/mpeg)
|
| more than six thousand years | luhk chīn géi nìhn 六千幾年 |
| trade |
mauh yihk
貿易
Audio:
Mauh+Yihk (audio/mpeg)
|
| you speak the right thing | néih góng dàk āam 你講得啱 |
| you don't have to fear for me | néih m4 sái gèng 你唔使驚 |
| in ordinary time |
pìhng sìh
平時
Audio:
Pihng+Sih (audio/mpeg)
|
| west side, the west |
sāi bīn
西邊
Audio:
Sai+Bin (audio/mpeg)
|
| close the market |
sàu síh
收市
Audio:
Sau+Sih (audio/mpeg)
|
| up and down |
séuhng lohk
上落
Audio:
Seuhng+Lohk (audio/mpeg)
|
| Silk Road | Sī Chàuh Jī Louh 絲綢之路 |
| to get cheated |
wán bahn
搵笨
Audio:
Wan+Bahn (audio/mpeg)
|
| more than one thousand six hundred years | yāt chīn luhk baak géi nìhn 一千六百幾年 |
| talking about |
yāt góng dou
一講到
Audio:
Yat+Gong+Dou (audio/mpeg)
|
| a branch of learning | yāt mùhn hohk mahn 一門學問 |
| long time |
yáuh pàaih
有排
Audio:
Yauh+Paaih (audio/mpeg)
|
| Jade came from Kunlun Mountains | Yuhk Chēut Kwān Lùhn Sāan 玉出崑崙山 |
| jadeware, jade carving |
yuhk hei
玉器
Audio:
Yuhk+Hei (audio/mpeg)
|
| Jade market | Yuhk Hei Síh Chèuhng 玉器市場 |
| jade (and other precious stones) |
yuhk sehk
玉石
Audio:
Yuhk+Sehk (audio/mpeg)
|
| Jade Road | Yuhk Sehk Jī Louh 玉石之路 |
| famous, well-known |
chēut méng
出名
Audio:
Cheut+Meng (audio/mpeg)
|
| before, ago |
chìhn
前
Audio:
Chihn (audio/mpeg)
|
| penetrate, spread to |
chyùhn yahp
傳入
Audio:
Chyuhn+Yahp (audio/mpeg)
|
| at that time |
dòng sih
當時
Audio:
Dong+Sih (audio/mpeg)
|
| the East and the West |
dūng sāi fòng
東西方
Audio:
Dung+Sai+Fong (audio/mpeg)
|
Want to create your own Flashcards for free with GoConqr? Learn more.