|
|
Created by Chiara Braun
over 9 years ago
|
|
| Question | Answer |
| Name | name |
| Wie heisst du / ist Ihr Name? | Whats your name? |
| Ihr Mädchenname ist Smith. | Her maiden name is Smith. |
| Sarah Smith, geb. Welsh | Sarah Smith, neé Welsh |
| Vorname | first name / forename / given |
| Familienname; Nachname; Zuname | surname / last name / family |
| mittlerer Name; zweiter Vorname | middle name |
| George Bushs zweiter Vorname ist Walker. | George Bush's middle name is Walker. |
| Spitzname | nickname |
| Geburtsdatum | date of birth |
| Sie ist am sechsten Mai neunzehnhundertzweiundsechzig / am 6.Mai 1962 geboren. | She was born on the sixth of May / on May (the) sixth, nineteen-sixty-two (on 6 May, 1962 / May 6, 1962). |
| Wann hast du / haben Sie Geburtstag? | When is / When's your birthday? |
| Er hat heute Geburtstag. | It's his birthday today. |
| Sie hat nächsten Montag Geburtstag. | She has a birthday next Monday. |
| Alter | age |
| Wie alt bist du / sind Sie? | What age are you? / Whats's your age? |
| Geburtsort | place of birth |
| Wohnort | place of residence |
| Nationalität; Staatsangehörigkeit | nationality |
| Welche Staatsangehörigkeit haben Sie? | What nationality are you? |
| Familienstand | marital status |
| Verheiratet, ledig oder geschieden? | Married, single, or divorced? |
| Geschlecht: männlich-weiblich | sex: male-female |
| Grösse-Gewicht | height-weight |
| Wie gross sind Sie/ bist du? | What height are you? |
| Was wiegen Sie/ wiegst du? | What weight are you? |
| Religion- Religionszugehörigkeit | religion- religious |
| Was ist seine Religion(zugehörigkeit)? | What's his religious affiliation? |
| Adresse; Anschrift | address |
| Es ist unter dieser Adresse zu erreichen. | He can be reached at this address. |
| Wie ist deine E-Mail-Adresse? | What's your e-mail address? |
| Kopf | head |
| von Kopf bis( "Zeh") Fuss | from head to toe |
| Schädel | skull |
| Gehirn | brain |
| Er starb an einem Gehirntumor. | He died of a brain tumour |
| Haar; Haare | hair |
| Ich liess mir die Haare schneiden. | I had my hair cut. |
| Gesicht | face |
| Auge | eye |
| Sie ist auf einem Auge blind. | She's blind in one eye. |
| Nase | nose |
| Ihm läuft die Nase. | He's got a runny nose. |
| Mund; Maul | mouth |
| Zahn -Zähne | tooth-teeth |
| Zunge | tongue |
| Lippe | lip |
| Er küsste sie auf die Lippen. | He kissed her lips. |
| Ohr-Trommelfell | ear-eardrum |
| eine Mittelohrentzündung | an infection of the middle ear |
| Hals | neck |
| Er brach sich das Genick. | He broke his neck. |
| Kehle; Hals | throat |
| Ich habe Halsschmerzen. | I've got a sore throat. |
| Schulter | shoulder |
| Er zuckte nur mit den Achseln. | He just shrugged his shoulders. |
| Arm | arm |
| Sie hat sich den Arm gebrochen. | She has broken her arm. |
| Ell(en)bogen | elbow |
| Hand | hand |
| Er verletzte sich an der Hand. | He injured his hand. |
| Finger | finger |
| (Finger-)Nagel | (finger)nail |
| Bein | leg |
| Ich muss mir ein bisschen die Beine vertreten. | I need to stretch my legs a bit. |
| Knie | knee |
| Mit tut das linke Knie weh. | My left knee hurts. |
| Fuss-Füsse | foot-feet |
| Ich würde ihn mir vom Leib halten | I'd keep him at arm's length |
| Lass mich endlich in Ruhe! | Get off my back! |
| Ich habe mit dir ein Hühnchen zu rupfen | I've got a bone to pick with you |
| Ich muss mir das von der Seele reden | I must get this off my chest |
| Ich stecke bis über beide Ohren in Arbeit | I'm up to the eyes in work |
| Er würde keinen Finger krumm machen, um uns zu helfen | He wouldn't raise a finger to help us |
| Ich bin ganz schön ins Fettnäpfchen getreten | I really put my foot in it. |
| Sie lebt seit einem halben Jahr von der Hand in den Mund | She's been living from hand to mouth these last six months |
| Ich werde daraus nicht schlau | I can't make head or tail of it |
| Ich kenne es nicht übers Herz bringen, ihr die Wahrheit zu sagen | I couldn't find it in my heart to tell her the truth |
| Die Firma pfeift auf dem letzen Loch | The company is not its last legs |
| Sie geht mir schwer auf den Wecker | She's a real pain in the neck |
| Er besass die Frechheit, mich einen Geizhals zu nennen. | He had the nerve to call me a miser |
| Wir haben eine Wahnsinnspreis bezahlt | We paid though the nose |
| Diese Bemerkung ist mir wirklich unter die Haut gegangen | That remark really want under my skin |
| Es liegt mir auf der Zunge | it's on the tip of my tongue |
| Sie isst gern Süssigkeiten / ist ein Süssschnabel | She's got a sweet tooth |
| Brust(Korb) | chest |
| Brust - Brüste | breast - breasts |
| Rippe | rip |
| Herz | heart |
| Er ist seit Jahren herzkrank | He's had a heart condition for years |
| Lungenflügel - Lunge | lung - längs |
| Leber | liver |
| Niere | kidney |
| Magen; Bauch | stomach |
| auf nüchternen Magen | on an empty stomach |
| Unterleib | abdomen |
| Der Darm | the bowels the intestines |
| Stuhl Kot | stools Faeces Beim Arzt: Lotions |
| Gesäss, Hintern; Hinternteil | buttocks beim Arzt: buttom, seat, behind |
| After, Anus | anus Beim Arzt: back passage |
| Blase | bladder |
| Urin / Harn - urinieren | urine - urinate, pass water |
| Genitalien | genitals Beim Arzt: private part(s) |
| Vagina, Scheide | vagina Beim Arzt: down below, front passage, private (part) |
| Eierstock | ovary |
| Gebärmutter/Uterus | womb/ uterus |
| Penis | penis Beim Arzt: private part(s) |
| Prostata; Vorsteherdrüse | prostate (gland) |
| dahinscheiden (Höflichkeitform von sterben) | pass away |
| Kreislauf | circulation |
| Blut | blood |
| Blutspender | blood donor |
| Vene - Arterie | vein - artery |
| Krampfader | varicose |
| Skelett | Skeleton |
| Knochen | bone |
| Gelenk | joint |
| Haut | skin |
| Muskel | muscle |
| Drüse | gland |
| Nerv | nerve |
| nervös, ängstlich, Nerven- | nervous |
| gross - klein | tall - short |
| schlank | slender/slim |
| dünn | thin |
| drahtig | wiry |
| mager, dünn | skinny |
| mager (schmal) - ausgemergelt | lean - gaunt |
| ausgezehrt, verhärmt, abgespannt | haggard |
| untergewichtig - übergewichtig | underweight - overweight |
| kräftig | well-built |
| rundlich, mollig, pummelig | plump |
| korpulent, beleibt, füllig | stout |
| beleibt, korpulent | portly |
| drall | buxom |
| breit(schultrig) | broad(-shouldered) |
| kräftig (gebaut) | husky, burly |
| stämmig, gedrungen | stocky, thickset |
| flott, fesch, schneidig | dashing |
| stramm | strapping |
| (vom Alter) gebeugt | stooped |
| Attraktivität | attractiveness |
| niedlich | cute |
| reizend, lieblich | lovely |
| attraktiv | attractive |
| gut aussehend | handsome |
| wohlgeformt | shapely |
| schick | smart |
| hübsch | pretty |
| wunderschön | pretty |
| mangelnde Attraktivität | Unattractiveness |
| weniger attraktiv | homely |
| unansehnlich | plain |
| unattraktiv | unattractive |
| unangenehm | unpleasant |
| hässlich | ugly |
| Gesicht | face |
| ein aufgedunsenes Gesicht | a bloated face |
| Auge | eye |
| bleich | pale, pallid |
| hohläugig | hollow-eyed |
| Gesichtsfarbe | complexion |
| rosig | ruddy |
| strahlend, leuchtend | radiant |
| Falten runzlig- faltig | wrinkles wrinkled |
| eine aktuelle Frisur | a trendy hairstyle |
| leuchtende blonde Locken | shining blond locks |
| Brünette | brunettes |
| Blondinen | blonds |
| Rothaarige | redheads |
| Pferdeschwanz tragen | wear a ponytail |
| Zöpfen | pigtails |
| glattes, lockiges und krauses Haar | straight, curly and frizzy hair |
| ein Bürstenschnitt | a crew cut |
| Sein Haar lichtet sich langsam | His hair is thinning |
| Perücke | wig |
| Er bekommt eine Glatze | He's balding |
| Er hat eine Glatze | He's bald |
| Kleidung - gekleidet | dress - dressed |
| elegant | stylishly |
| modisch gekleidet | trendle dressed |
| gepflegt - ungepflegt | well groomed - badly groomed |
| ramponiert; ungepflegt | dishevelled |
| schmutzig, schmuddelig | dirty, grubby |
| schäbig - vergammelt | shabby - scruffy |
| zerknittert; verwuschelt; zerzaust | rumpled |
| Kind - Kinder | child - children |
| Kinderarbeit - Kindesmissbrauch | child labour - child abuse |
| Baby - Babys | baby - babies |
| Babysitter | baby-sitter |
| Kleinkind | toddler - infant - small child |
| frühe Kindheit; Kindesalter | infancy |
| Wiege | cradle |
| von der Wiege bis zur Bahre | from the cradle to the grave |
| Kinderbett | cot, crib |
| Kinderwagen | pram, baby carriage |
| Buggy | pushchair, stroller |
| Schnuller | dummy, pacifier |
| Kinderkrippe | créche |
| Kindergarten / - tagestätte | day (nursery), day-care-center |
Want to create your own Flashcards for free with GoConqr? Learn more.