conjugación de verbos en coreano Public

conjugación de verbos en coreano

ღᓩDi- Rubíᓥღ
Course by ღᓩDi- Rubíᓥღ, updated about 1 month ago Contributors

Description

En todos los tiempos

Module Information

No tags specified
🕒 1. Tiempos verbales Presente Informal: 가 (ga) Estándar: 가요 (gayo) Formal: 갑니다 (gamnida) Pasado Informal: 갔어 (gasseo) Estándar: 갔어요 (gasseoyo) Formal: 갔습니다 (gasseumnida)   Futuro Estándar: 갈 거예요 (gal geoyeyo) Formal: 갈 것입니다 (gal geosimnida) 2. Niveles de formalidad Informal bajo: usado entre amigos o personas cercanas (가, 갔어) Estándar educado: usado en la mayoría de las conversaciones (가요, 갔어요, 갈 거예요) Formal alto: usado en contextos profesionales o con desconocidos mayores (갑니다, 갔습니다, 갈 것입니다)   3. Formas gramaticales adicionales Forma base: 가다 (gada) – usada en diccionarios, títulos, y construcciones gramaticales Propositiva (vamos a...): 갈까? (galkka?) – ¿Vamos? 갑시다 (gapsida) – Vamos (formal) Imperativa (mandato): 가! (ga!) – ¡Ve! 가세요 (gaseyo) – ¡Vaya! (educado) 가십시오 (gasipsio) – ¡Vaya! (muy formal) Negativa: 가지 않아요 (gaji anayo) – No voy 가지 않았어요 (gaji anasseoyo) – No fui 가지 않을 거예요 (gaji aneul geoyeyo) – No iré Progresiva: 가고 있어요 (gago isseoyo) – Estoy yendo Condicional: 가면 (gamyeon) – Si voy 가지 않으면 (gaji anmyeon) – Si no voy Intencional / Volitivo: 갈게요 (galgeyo) – Iré (lo haré, promesa suave) Desiderativa: 가고 싶어요 (gago sipeoyo) – Quiero ir
Show less
No tags specified
가다 (gada) – ir (forma base) 가 (ga) – voy (presente informal) 가요 (gayo) – voy (presente estándar, educado) 갑니다 (gamnida) – voy (presente formal) 갔어 (gasseo) – fui (pasado informal) 갔어요 (gasseoyo) – fui (pasado estándar) 갔습니다 (gasseumnida) – fui (pasado formal) 갈 거예요 (gal geoyeyo) – iré / voy a ir (futuro estándar) 갈 것입니다 (gal geosimnida) – iré (futuro formal)     가다 (gada) → 나는 산에 가다 좋아해요. (naneun sane gada joahaeyo) Me gusta ir a la montaña. 가 (ga) → 나는 지금 학교에 가. (naneun jigeum hakgyoe ga) Ahora voy a la escuela. (informal) 가요 (gayo) → 저는 친구 집에 가요. (jeoneun chingu jibe gayo) Voy a la casa de un amigo. (educado) 갑니다 (gamnida) → 저는 회의에 갑니다. (jeoneun hoeuie gamnida) Voy a la reunión. (formal) 갔어 (gasseo) → 어제 영화관에 갔어. (eoje yeonghwagwane gasseo) Ayer fui al cine. (informal) 갔어요 (gasseoyo) → 지난주에 제주도에 갔어요. (jinanju-e jejudo-e gasseoyo) La semana pasada fui a Jeju. (educado) 갔습니다 (gasseumnida) → 저는 작년에 한국에 갔습니다. (jeoneun jangnyeone hanguk-e gasseumnida) Fui a Corea el año pasado. (formal) 갈 거예요 (gal geoyeyo) → 내일 친구랑 바다에 갈 거예요. (naeil chingurang bada-e gal geoyeyo) Mañana voy a ir al mar con un amigo. (futuro estándar) 갈 것입니다 (gal geosimnida) → 저는 곧 회의실에 갈 것입니다. (jeoneun got hoeuisil-e gal geosimnida) Pronto iré a la sala de reuniones. (futuro formal)
Show less
No tags specified
✅ Presente 오아 → informal bajo (entre amigos): 너 지금 와? 나도 오아. 와요 → estándar educado: 지금 와요. (Estoy viniendo ahora.) 옵니다 → formal alto: 지금 옵니다. (Estoy viniendo ahora.) ⏳ Pasado 왔어 → informal bajo: 어제 왔어. (Vine ayer.) 왔어요 → estándar educado: 어제 왔어요. (Vine ayer.) 왔습니다 → formal alto: 어제 왔습니다. (Vine ayer.) 🔮 Futuro 올 거야 → informal bajo: 내일 올 거야. (Vendré mañana.) 올 거예요 → estándar educado: 내일 올 거예요. (Vendré mañana.) 올 것입니다 → formal alto: 내일 올 것입니다. (Vendré mañana.)   🧠 Otras formas útiles 오고 있어요 → progresiva: 지금 오고 있어요. (Estoy viniendo ahora.) 오지 않아요 → negativa presente: 지금 오지 않아요. (No estoy viniendo.) 오지 않았어요 → negativa pasado: 어제 오지 않았어요. (No vine ayer.) 오지 않을 거예요 → negativa futuro: 내일 오지 않을 거예요. (No vendré mañana.) 오고 싶어요 → deseo: 한국에 오고 싶어요. (Quiero venir a Corea.) 오면 → condicional: 오면 전화해 주세요. (Si vienes, llámame.) 오자 → propositiva informal: 같이 오자! (¡Vamos juntos!) 올까요? → propositiva educada: 같이 올까요? (¿Venimos juntos?) 와! → imperativa informal: 빨리 와! (¡Ven rápido!) 와요! → imperativa educada: 지금 와요! (¡Venga ahora!) 오세요! → imperativa honorífica: 안으로 오세요! (¡Por favor, entre!)   ✅ Presente 오아 (informal bajo): 나 지금 오아. → “Ya voy.” 와요 (educado estándar): 친구가 지금 와요. → “Mi amigo está viniendo ahora.” 옵니다 (formal alto): 손님이 곧 옵니다. → “El invitado llegará pronto.”   ⏳ Pasado 왔어 (informal bajo): 어제 왔어. → “Vine ayer.” 왔어요 (educado estándar): 그 사람이 벌써 왔어요. → “Esa persona ya vino.” 왔습니다 (formal alto): 대표님이 방금 왔습니다. → “El director acaba de llegar.” 🔮 Futuro 올 거야 (informal bajo): 내일 올 거야. → “Vendré mañana.” 올 거예요 (educado estándar): 그는 곧 올 거예요. → “Él vendrá pronto.” 올 것입니다 (formal alto): 회의에 많은 사람이 올 것입니다. → “Vendrá mucha gente a la reunión.”   🧠 Otras formas útiles 오고 있어요 (progresiva): 지금 오고 있어요. → “Estoy en camino.” 오지 않아요 (negativa presente): 오늘은 오지 않아요. → “Hoy no viene.” 오지 않았어요 (negativa pasado): 그는 어제 오지 않았어요. → “Él no vino ayer.” 오지 않을 거예요 (negativa futuro): 내일은 오지 않을 거예요. → “No vendrá mañana.” 오고 싶어요 (deseo): 한국에 오고 싶어요. → “Quiero ir a Corea.” 오면 (condicional): 오면 알려 주세요. → “Avísame si vienes.” 오자 (propositiva informal): 같이 오자! → “¡Vamos juntos!” 올까요? (propositiva educada): 같이 올까요? → “¿Venimos juntos?” 와! (imperativa informal): 빨리 와! → “¡Ven rápido!” 와요! (imperativa educada): 지금 와요! → “¡Venga ahora!” 오세요! (imperativa honorífica): 안으로 오세요! → “Por favor, entre.”
Show less
No tags specified
✅ Presente 떠나 (informal bajo): 나 지금 떠나. → “Me voy ahora.” 떠나요 (educado estándar): 그는 곧 떠나요. → “Él se va pronto.” 떠납니다 (formal alto): 비행기가 곧 떠납니다. → “El avión parte pronto.” ⏳ Pasado 떠났어 (informal bajo): 어제 떠났어. → “Me fui ayer.” 떠났어요 (educado estándar): 그녀는 이미 떠났어요. → “Ella ya se fue.” 떠났습니다 (formal alto): 대표님은 방금 떠났습니다. → “El director acaba de irse.”   🔮 Futuro 떠날 거야 (informal bajo): 내일 떠날 거야. → “Me iré mañana.” 떠날 거예요 (educado estándar): 우리는 곧 떠날 거예요. → “Nos iremos pronto.” 떠날 것입니다 (formal alto): 그들은 내일 떠날 것입니다. → “Ellos partirán mañana.”   🧠 Otras formas útiles 떠나고 있어요 (progresiva): 지금 떠나고 있어요. → “Estoy saliendo ahora.” 떠나지 않아요 (negativa presente): 아직 떠나지 않아요. → “Todavía no me voy.” 떠나지 않았어요 (negativa pasado): 그는 떠나지 않았어요. → “Él no se fue.” 떠나지 않을 거예요 (negativa futuro): 내일은 떠나지 않을 거예요. → “No me iré mañana.” 떠나고 싶어요 (deseo): 여기서 떠나고 싶어요. → “Quiero irme de aquí.” 떠나면 (condicional): 떠나면 연락해 주세요. → “Avísame si te vas.” 떠나자 (propositiva informal): 이제 떠나자! → “¡Vámonos ya!” 떠날까요? (propositiva educada): 지금 떠날까요? → “¿Nos vamos ahora?” 떠나! (imperativa informal): 지금 떠나! → “¡Vete ahora!” 떠나요! (imperativa educada): 어서 떠나요! → “¡Váyase pronto!” 떠나세요! (imperativa honorífica): 조심히 떠나세요! → “¡Váyase con cuidado!”
Show less
No tags specified
✅ Presente 입국해 (informal bajo): 나 오늘 입국해. → “Hoy entro al país.” 입국해요 (educado estándar): 그는 지금 입국해요. → “Él está entrando al país ahora.” 입국합니다 (formal alto): 외국인이 입국합니다. → “Un extranjero está entrando al país.”   ⏳ Pasado 입국했어 (informal bajo): 어제 입국했어. → “Entré al país ayer.” 입국했어요 (educado estándar): 그들은 방금 입국했어요. → “Ellos acaban de entrar al país.” 입국했습니다 (formal alto): 대표단이 입국했습니다. → “La delegación ha entrado al país.”   🔮 Futuro 입국할 거야 (informal bajo): 내일 입국할 거야. → “Entraré al país mañana.” 입국할 거예요 (educado estándar): 그는 곧 입국할 거예요. → “Él entrará pronto al país.” 입국할 것입니다 (formal alto): 많은 관광객이 입국할 것입니다. → “Muchos turistas entrarán al país.”   🧠 Otras formas útiles 입국하고 있어요 (progresiva): 지금 입국하고 있어요. → “Estoy entrando ahora.” 입국하지 않아요 (negativa presente): 오늘은 입국하지 않아요. → “Hoy no entro al país.” 입국하지 않았어요 (negativa pasado): 그는 아직 입국하지 않았어요. → “Él aún no ha entrado.” 입국하지 않을 거예요 (negativa futuro): 내일은 입국하지 않을 거예요. → “No entraré mañana.” 입국하고 싶어요 (deseo): 한국에 입국하고 싶어요. → “Quiero entrar a Corea.” 입국하면 (condicional): 입국하면 연락해 주세요. → “Avísame cuando entres al país.” 입국하자 (propositiva informal): 같이 입국하자! → “¡Entremos juntos!” 입국할까요? (propositiva educada): 지금 입국할까요? → “¿Entramos ahora?” 입국해! (imperativa informal): 지금 입국해! → “¡Entra ahora!” 입국해요! (imperativa educada): 어서 입국해요! → “¡Entre ya!” 입국하세요! (imperativa honorífica): 안전하게 입국하세요! → “¡Entre al país con seguridad!”
Show less
No tags specified
✅ Presente 출국해 (informal bajo): 나 오늘 출국해. → “Hoy salgo del país.” 출국해요 (educado estándar): 그는 지금 출국해요. → “Él está saliendo del país ahora.” 출국합니다 (formal alto): 외국인이 출국합니다. → “Un extranjero está saliendo del país.” ⏳ Pasado 출국했어 (informal bajo): 어제 출국했어. → “Salí del país ayer.” 출국했어요 (educado estándar): 그녀는 이미 출국했어요. → “Ella ya salió del país.” 출국했습니다 (formal alto): 대표단이 출국했습니다. → “La delegación ha salido del país.”   🔮 Futuro 출국할 거야 (informal bajo): 내일 출국할 거야. → “Mañana saldré del país.” 출국할 거예요 (educado estándar): 우리는 곧 출국할 거예요. → “Nosotros saldremos pronto del país.” 출국할 것입니다 (formal alto): 많은 관광객이 출국할 것입니다. → “Muchos turistas saldrán del país.”   🧠 Otras formas útiles 출국하고 있어요 (progresiva): 지금 출국하고 있어요. → “Estoy saliendo del país ahora.” 출국하지 않아요 (negativa presente): 오늘은 출국하지 않아요. → “Hoy no salgo del país.” 출국하지 않았어요 (negativa pasado): 그는 아직 출국하지 않았어요. → “Él aún no ha salido del país.” 출국하지 않을 거예요 (negativa futuro): 내일은 출국하지 않을 거예요. → “No saldré del país mañana.” 출국하고 싶어요 (deseo): 한국에서 출국하고 싶어요. → “Quiero salir de Corea.” 출국하면 (condicional): 출국하면 연락해 주세요. → “Avísame cuando salgas del país.” 출국하자 (propositiva informal): 이제 출국하자! → “¡Salgamos del país ya!” 출국할까요? (propositiva educada): 지금 출국할까요? → “¿Salimos del país ahora?” 출국해! (imperativa informal): 지금 출국해! → “¡Sal del país ahora!” 출국해요! (imperativa educada): 어서 출국해요! → “¡Salga pronto!” 출국하세요! (imperativa honorífica): 안전하게 출국하세요! → “¡Salga del país con seguridad!”
Show less
No tags specified
✅ Presente 이주해 (informal bajo): 나 서울로 이주해. → “Me estoy mudando a Seúl.” 이주해요 (educado estándar): 그 가족은 부산으로 이주해요. → “Esa familia se está mudando a Busan.” 이주합니다 (formal alto): 많은 사람들이 도시로 이주합니다. → “Muchas personas emigran a la ciudad.”   ⏳ Pasado 이주했어 (informal bajo): 작년에 이주했어. → “Me mudé el año pasado.” 이주했어요 (educado estándar): 우리는 최근에 이주했어요. → “Nos mudamos recientemente.” 이주했습니다 (formal alto): 그들은 시골에서 도시로 이주했습니다. → “Ellos emigraron del campo a la ciudad.”   🔮 Futuro 이주할 거야 (informal bajo): 곧 제주도로 이주할 거야. → “Pronto me mudaré a Jeju.” 이주할 거예요 (educado estándar): 그는 다음 달에 이주할 거예요. → “Él se mudará el próximo mes.” 이주할 것입니다 (formal alto): 많은 외국인이 한국으로 이주할 것입니다. → “Muchos extranjeros emigrarán a Corea.”   🧠 Otras formas útiles 이주하고 있어요 (progresiva): 지금 이주하고 있어요. → “Estoy en proceso de mudanza.” 이주하지 않아요 (negativa presente): 아직 이주하지 않아요. → “Todavía no me he mudado.” 이주하지 않았어요 (negativa pasado): 그는 이주하지 않았어요. → “Él no se mudó.” 이주하지 않을 거예요 (negativa futuro): 우리는 이주하지 않을 거예요. → “No nos mudaremos.” 이주하고 싶어요 (deseo): 다른 나라로 이주하고 싶어요. → “Quiero emigrar a otro país.” 이주하면 (condicional): 이주하면 새로운 삶을 시작할 수 있어요. → “Si te mudas, puedes comenzar una nueva vida.” 이주하자 (propositiva informal): 같이 이주하자! → “¡Mudémonos juntos!” 이주할까요? (propositiva educada): 이곳에서 이주할까요? → “¿Nos mudamos de aquí?” 이주해! (imperativa informal): 지금 이주해! → “¡Múdate ahora!” 이주해요! (imperativa educada): 어서 이주해요! → “¡Múdese pronto!” 이주하세요! (imperativa honorífica): 안전하게 이주하세요! → “¡Múdese con seguridad!”
Show less
No tags specified
✅ Presente 이민가 (informal bajo): 나 미국으로 이민가. → “Me estoy yendo a vivir a EE. UU.” 이민가요 (educado estándar): 그는 캐나다로 이민가요. → “Él está emigrando a Canadá.” 이민갑니다 (formal alto): 많은 사람들이 외국으로 이민갑니다. → “Muchas personas emigran al extranjero.”   ⏳ Pasado 이민갔어 (informal bajo): 작년에 이민갔어. → “Me fui a vivir al extranjero el año pasado.” 이민갔어요 (educado estándar): 그녀는 이미 이민갔어요. → “Ella ya emigró.” 이민갔습니다 (formal alto): 그 가족은 2010년에 이민갔습니다. → “Esa familia emigró en 2010.” 🔮 Futuro 이민갈 거야 (informal bajo): 내년에 이민갈 거야. → “Me iré a vivir al extranjero el próximo año.” 이민갈 거예요 (educado estándar): 우리는 곧 이민갈 거예요. → “Nos iremos pronto a vivir fuera.” 이민갈 것입니다 (formal alto): 많은 전문가들이 해외로 이민갈 것입니다. → “Muchos profesionales emigrarán al extranjero.”   🧠 Otras formas útiles 이민가고 있어요 (progresiva): 지금 이민가고 있어요. → “Estoy en proceso de emigrar.” 이민가지 않아요 (negativa presente): 아직 이민가지 않아요. → “Todavía no me voy a vivir fuera.” 이민가지 않았어요 (negativa pasado): 그는 이민가지 않았어요. → “Él no emigró.” 이민가지 않을 거예요 (negativa futuro): 우리는 이민가지 않을 거예요. → “No nos iremos a vivir al extranjero.” 이민가고 싶어요 (deseo): 호주로 이민가고 싶어요. → “Quiero emigrar a Australia.” 이민가면 (condicional): 이민가면 새로운 삶을 시작할 수 있어요. → “Si emigras, puedes comenzar una nueva vida.” 이민가자 (propositiva informal): 같이 이민가자! → “¡Emigremos juntos!” 이민갈까요? (propositiva educada): 이민갈까요? → “¿Nos vamos a vivir al extranjero?” 이민가! (imperativa informal): 지금 이민가! → “¡Emigra ahora!” 이민가요! (imperativa educada): 어서 이민가요! → “¡Váyase pronto!” 이민가세요! (imperativa honorífica): 행복하게 이민가세요! → “¡Emigre con felicidad!”
Show less
No tags specified
✅ Presente 수출해 (informal bajo): 우리 회사는 커피를 수출해. → “Nuestra empresa exporta café.” 수출해요 (educado estándar): 한국은 자동차를 수출해요. → “Corea exporta automóviles.” 수출합니다 (formal alto): 이 기업은 매년 많은 제품을 수출합니다. → “Esta empresa exporta muchos productos cada año.”   ⏳ Pasado 수출했어 (informal bajo): 작년에 수출했어. → “Exporté el año pasado.” 수출했어요 (educado estándar): 그 회사는 이미 수출했어요. → “Esa empresa ya exportó.” 수출했습니다 (formal alto): 우리는 지난 달에 수출했습니다. → “Exportamos el mes pasado.”   🔮 Futuro 수출할 거야 (informal bajo): 다음 달에 수출할 거야. → “Exportaré el próximo mes.” 수출할 거예요 (educado estándar): 그들은 곧 수출할 거예요. → “Ellos exportarán pronto.” 수출할 것입니다 (formal alto): 이 제품은 해외로 수출할 것입니다. → “Este producto será exportado al extranjero.”   🧠 Otras formas útiles 수출하고 있어요 (progresiva): 지금 수출하고 있어요. → “Estoy exportando ahora.” 수출하지 않아요 (negativa presente): 우리는 아직 수출하지 않아요. → “Todavía no exportamos.” 수출하지 않았어요 (negativa pasado): 그 회사는 수출하지 않았어요. → “Esa empresa no exportó.” 수출하지 않을 거예요 (negativa futuro): 올해는 수출하지 않을 거예요. → “Este año no exportaremos.” 수출하고 싶어요 (deseo): 우리 제품을 수출하고 싶어요. → “Quiero exportar nuestro producto.” 수출하면 (condicional): 수출하면 이익이 많을 거예요. → “Si exportamos, habrá muchas ganancias.” 수출하자 (propositiva informal): 이제 수출하자! → “¡Vamos a exportar ya!” 수출할까요? (propositiva educada): 지금 수출할까요? → “¿Exportamos ahora?” 수출해! (imperativa informal): 지금 수출해! → “¡Exporta ahora!” 수출해요! (imperativa educada): 어서 수출해요! → “¡Exporta pronto!” 수출하세요! (imperativa honorífica): 성공적으로 수출하세요! → “¡Exporte con éxito!”
Show less
No tags specified
✅ Presente 수입해 (informal bajo): 그 회사는 와인을 수입해. → “Esa empresa importa vino.” 수입해요 (educado estándar): 우리는 유럽에서 치즈를 수입해요. → “Importamos queso de Europa.” 수입합니다 (formal alto): 이 기업은 다양한 제품을 수입합니다. → “Esta empresa importa diversos productos.” ⏳ Pasado 수입했어 (informal bajo): 작년에 수입했어. → “Importé el año pasado.” 수입했어요 (educado estándar): 그들은 이미 수입했어요. → “Ellos ya importaron.” 수입했습니다 (formal alto): 우리는 지난 달에 수입했습니다. → “Importamos el mes pasado.” 🔮 Futuro 수입할 거야 (informal bajo): 다음 달에 수입할 거야. → “Importaré el próximo mes.” 수입할 거예요 (educado estándar): 그 회사는 곧 수입할 거예요. → “Esa empresa importará pronto.” 수입할 것입니다 (formal alto): 이 제품은 해외에서 수입할 것입니다. → “Este producto será importado del extranjero.” 🧠 Otras formas útiles 수입하고 있어요 (progresiva): 지금 수입하고 있어요. → “Estoy importando ahora.” 수입하지 않아요 (negativa presente): 우리는 아직 수입하지 않아요. → “Todavía no importamos.” 수입하지 않았어요 (negativa pasado): 그 회사는 수입하지 않았어요. → “Esa empresa no importó.” 수입하지 않을 거예요 (negativa futuro): 올해는 수입하지 않을 거예요. → “Este año no importaremos.” 수입하고 싶어요 (deseo): 이 제품을 수입하고 싶어요. → “Quiero importar este producto.” 수입하면 (condicional): 수입하면 비용이 많이 들어요. → “Si lo importamos, costará mucho.” 수입하자 (propositiva informal): 이제 수입하자! → “¡Vamos a importar ya!” 수입할까요? (propositiva educada): 지금 수입할까요? → “¿Importamos ahora?” 수입해! (imperativa informal): 지금 수입해! → “¡Importa ahora!” 수입해요! (imperativa educada): 어서 수입해요! → “¡Importa pronto!” 수입하세요! (imperativa honorífica): 성공적으로 수입하세요! → “¡Importe con éxito!”
Show less
No tags specified
✅ Presente 운송해 (informal bajo): 그들은 물건을 트럭으로 운송해. → “Ellos transportan los productos en camión.” 운송해요 (educado estándar): 우리는 매일 화물을 운송해요. → “Transportamos carga todos los días.” 운송합니다 (formal alto): 이 회사는 전국적으로 상품을 운송합니다. → “Esta empresa transporta productos a nivel nacional.”   ⏳ Pasado 운송했어 (informal bajo): 어제 운송했어. → “Transporté ayer.” 운송했어요 (educado estándar): 그들은 이미 운송했어요. → “Ellos ya transportaron.” 운송했습니다 (formal alto): 우리는 지난주에 운송했습니다. → “Transportamos la semana pasada.” 🔮 Futuro 운송할 거야 (informal bajo): 내일 운송할 거야. → “Transportaré mañana.” 운송할 거예요 (educado estándar): 그 회사는 곧 운송할 거예요. → “Esa empresa transportará pronto.” 운송할 것입니다 (formal alto): 화물은 다음 달에 운송할 것입니다. → “La carga será transportada el próximo mes.”   🧠 Otras formas útiles 운송하고 있어요 (progresiva): 지금 운송하고 있어요. → “Estoy transportando ahora.” 운송하지 않아요 (negativa presente): 우리는 아직 운송하지 않아요. → “Todavía no transportamos.” 운송하고 싶어요 (deseo): 이 물건을 운송하고 싶어요. → “Quiero transportar este artículo.” 운송하자 (propositiva informal): 이제 운송하자! → “¡Vamos a transportarlo ya!” 운송하세요! (imperativa honorífica): 안전하게 운송하세요! → “¡Transporte con seguridad!”
Show less
No tags specified
🕒 Presente Informal bajo: 먹어 (meogeo) – como Estándar educado: 먹어요 (meogeoyo) – como Formal alto: 먹습니다 (meokseumnida) – como ⏳ Pasado Informal bajo: 먹었어 (meogeosseo) – comí Estándar educado: 먹었어요 (meogeosseoyo) – comí Formal alto: 먹었습니다 (meogeosseumnida) – comí 🔮 Futuro Estándar educado: 먹을 거예요 (meogeul geoyeyo) – comeré Formal alto: 먹을 것입니다 (meogeul geosimnida) – comeré   🧠 Otras formas útiles Progresiva: 먹고 있어요 (meokgo isseoyo) – estoy comiendo Negativa: 먹지 않아요 (meokji anayo) – no como 먹지 않았어요 (meokji anasseoyo) – no comí 먹지 않을 거예요 (meokji aneul geoyeyo) – no comeré Deseo: 먹고 싶어요 (meokgo sipeoyo) – quiero comer Condicional: 먹으면 (meogeumyeon) – si como Propositiva: 먹자 (meokja) – ¡comamos! 먹을까요? (meogeulkkayo?) – ¿comemos? Imperativa: 먹어! (meogeo!) – ¡come! 먹어요! (meogeoyo!) – ¡coma! (educado) 드세요! (deuseyo!) – ¡coma! (honorífico)   먹다 (meokda) → 나는 매운 음식을 먹다 좋아해요. (naneun maeun eumsigeul meokda joahaeyo) Me gusta comer comida picante. 🕒 Presente 먹어 (meogeo) → 나는 지금 밥을 먹어. (naneun jigeum babeul meogeo) Estoy comiendo arroz. (informal) 먹어요 (meogeoyo) → 저는 아침에 빵을 먹어요. (jeoneun achime bbangeul meogeoyo) Como pan en la mañana. (educado) 먹습니다 (meokseumnida) → 저는 매일 점심을 먹습니다. (jeoneun maeil jeomsimeul meokseumnida) Como almuerzo todos los días. (formal) ⏳ Pasado 먹었어 (meogeosseo) → 어제 김밥을 먹었어. (eoje gimbabeul meogeosseo) Ayer comí kimbap. (informal) 먹었어요 (meogeosseoyo) → 저는 방금 라면을 먹었어요. (jeoneun banggeum ramyeoneul meogeosseoyo) Acabo de comer ramen. (educado) 먹었습니다 (meogeosseumnida) → 저는 회식에서 고기를 먹었습니다. (jeoneun hoesikeseo gogireul meogeosseumnida) Comí carne en la cena de empresa. (formal)   🔮 Futuro 먹을 거예요 (meogeul geoyeyo) → 내일 친구랑 피자를 먹을 거예요. (naeil chingurang pijareul meogeul geoyeyo) Mañana comeré pizza con un amigo. (educado) 먹을 것입니다 (meogeul geosimnida) → 저는 곧 점심을 먹을 것입니다. (jeoneun got jeomsimeul meogeul geosimnida) Pronto comeré el almuerzo. (formal)   🧠 Otras formas 먹고 있어요 (meokgo isseoyo) → 저는 지금 과일을 먹고 있어요. (jeoneun jigeum gwailureul meokgo isseoyo) Estoy comiendo fruta ahora. 먹지 않아요 (meokji anayo) → 저는 고기를 먹지 않아요. (jeoneun gogireul meokji anayo) No como carne. 먹고 싶어요 (meokgo sipeoyo) → 저는 초콜릿을 먹고 싶어요. (jeoneun chokolliseul meokgo sipeoyo) Quiero comer chocolate. 먹으면 (meogeumyeon) → 매운 걸 먹으면 물이 필요해요. (maeun geol meogeumyeon muri piryohaeyo) Si comes algo picante, necesitas agua. 먹자 (meokja) → 배고프니까 먹자! (baegopeunikka meokja!) ¡Tengo hambre, comamos! 먹을까요? (meogeulkkayo?) → 지금 점심 먹을까요? (jigeum jeomsim meogeulkkayo?) ¿Comemos el almuerzo ahora? 먹어! (meogeo!) → 빨리 먹어! (ppalli meogeo!) ¡Come rápido! 먹어요! (meogeoyo!) → 이거 맛있어요, 먹어요! (igeo masisseoyo, meogeoyo!) Esto está rico, ¡cómetelo! 드세요! (deuseyo!) → 식사하세요, 드세요! (siksahaseyo, deuseyo!) ¡Tome su comida, por favor!
Show less
No tags specified
✅ Presente 마셔 (informal bajo): 나 물 마셔. → “Yo bebo agua.” 마셔요 (educado estándar): 아침마다 커피를 마셔요. → “Tomo café cada mañana.” 마십니다 (formal alto): 손님들은 차를 마십니다. → “Los invitados beben té.”   ⏳ Pasado 마셨어 (informal bajo): 어제 맥주 마셨어. → “Ayer tomé cerveza.” 마셨어요 (educado estándar): 그는 우유를 마셨어요. → “Él bebió leche.” 마셨습니다 (formal alto): 우리는 식사 후에 커피를 마셨습니다. → “Tomamos café después de la comida.”   🔮 Futuro 마실 거야 (informal bajo): 나중에 주스를 마실 거야. → “Tomaré jugo más tarde.” 마실 거예요 (educado estándar): 그녀는 차를 마실 거예요. → “Ella tomará té.” 마실 것입니다 (formal alto): 회의 후에 물을 마실 것입니다. → “Beberán agua después de la reunión.”   🧠 Otras formas útiles 마시고 있어요 (progresiva): 지금 커피를 마시고 있어요. → “Estoy tomando café ahora.” 마시지 않아요 (negativa presente): 나는 술을 마시지 않아요. → “No bebo alcohol.” 마시고 싶어요 (deseo): 시원한 물을 마시고 싶어요. → “Quiero beber agua fría.” 마시면 (condicional): 이걸 마시면 건강에 좋아요. → “Si bebes esto, es bueno para la salud.” 마시자 (propositiva informal): 우리 같이 마시자! → “¡Vamos a beber juntos!” 마실까요? (propositiva educada): 차를 마실까요? → “¿Tomamos té?” 마셔! (imperativa informal): 이거 마셔! → “¡Bebe esto!” 마셔요! (imperativa educada): 따뜻한 차 마셔요! → “¡Toma té caliente!” 마십시오! (imperativa honorífica): 물을 많이 마십시오! → “¡Beba mucha agua!”
Show less
No tags specified
✅ Presente Informal bajo: 맑아 (malga) – está claro / puro Estándar educado: 맑아요 (malgayo) – está claro / puro Formal alto: 맑습니다 (malseumnida) – está claro / puro ⏳ Pasado Informal bajo: 맑았어 (malgasseo) – estuvo claro / puro Estándar educado: 맑았어요 (malgasseoyo) – estuvo claro / puro Formal alto: 맑았습니다 (malgasseumnida) – estuvo claro / puro   🔮 Futuro Estándar educado: 맑을 거예요 (malgeul geoyeyo) – estará claro / puro Formal alto: 맑을 것입니다 (malgeul geosimnida) – estará claro / puro   🧠 Otras formas útiles Progresiva (poco común con adjetivos): 맑고 있어요 (malggo isseoyo) – está volviéndose claro Negativa presente: 맑지 않아요 (malgji anayo) – no está claro Negativa pasado: 맑지 않았어요 (malgji anasseoyo) – no estuvo claro Negativa futuro: 맑지 않을 거예요 (malgji aneul geoyeyo) – no estará claro Deseo (poco natural con adjetivos): 맑고 싶어요 (malggo sipeoyo) – quiero que esté claro Condicional: 맑으면 (malgeumyeon) – si está claro Propositiva informal: 맑자 (malgja) – ¡seamos claros! Propositiva educada: 맑을까요? (malgeulkkayo?) – ¿estará claro? Imperativa informal: 맑아! (malga!) – ¡sé claro! Imperativa educada: 맑아요! (malgayo!) – ¡sea claro!   ✅ Presente 맑아: 오늘은 하늘이 맑아. Hoy el cielo está claro. (informal) 맑아요: 요즘 공기가 정말 맑아요. Últimamente el aire está muy puro. (educado estándar) 맑습니다: 이 지역은 공기가 매우 맑습니다. El aire en esta zona es muy limpio. (formal)   ⏳ Pasado 맑았어: 어제는 날씨가 진짜 맑았어. Ayer el clima estuvo realmente despejado. (informal) 맑았어요: 지난 주말에 하늘이 맑았어요. El fin de semana pasado el cielo estuvo claro. (educado estándar) 맑았습니다: 어제 오후에 공기가 맑았습니다. Ayer por la tarde el aire estuvo limpio. (formal)   🔮 Futuro 맑을 거예요: 내일은 날씨가 맑을 거예요. Mañana el clima estará despejado. (educado estándar) 맑을 것입니다: 다음 주에는 하늘이 맑을 것입니다. La próxima semana el cielo estará claro. (formal)   🧠 Otras formas útiles 맑고 있어요: 비가 그친 후에 하늘이 맑고 있어요. Después de la lluvia, el cielo se está aclarando. 맑지 않아요: 오늘은 하늘이 맑지 않아요. Hoy el cielo no está despejado. 맑지 않았어요: 어제는 공기가 맑지 않았어요. Ayer el aire no estuvo limpio. 맑지 않을 거예요: 내일은 날씨가 맑지 않을 거예요. Mañana el clima no estará despejado. 맑고 싶어요: 여행 가면 맑고 싶어요. Cuando viaje, quiero que esté despejado. (poco común pero posible) 맑으면: 하늘이 맑으면 산에 갈 거예요. Si el cielo está claro, iré a la montaña. 맑자: 우리 마음을 맑자! ¡Purifiquemos nuestro corazón! (poético) 맑을까요?: 내일 하늘이 맑을까요? ¿Crees que mañana el cielo estará despejado? 맑아!: 이제 맑아! ¡Ahora está claro! (informal, exclamativo) 맑아요!: 와, 하늘이 정말 맑아요! ¡Wow, el cielo está realmente claro! (educado)
Show less
No tags specified
팔다 → forma base (diccionario) 팔아 → presente informal (entre amigos) 팔아요 → presente estándar (uso cotidiano) 팝니다 → presente formal (presentaciones, negocios) 팔았어요 → pasado estándar (“vendí”) 팔 거예요 → futuro estándar (“voy a vender”)   팔다 (forma base) 저는 물건을 팔다 좋아해요. → Me gusta vender cosas. (forma base usada como sustantivo) 팔아 (presente informal) 나는 시장에서 과일을 팔아. → Vendo frutas en el mercado. (informal) 팔아요 (presente estándar) 저는 온라인으로 옷을 팔아요. → Vendo ropa en línea. (educado y cotidiano) 팝니다 (presente formal) 저희 회사는 전자제품을 팝니다. → Nuestra empresa vende productos electrónicos. (muy formal)   팔았어요 (pasado estándar) 어제 책을 팔았어요. → Vendí un libro ayer. 팔 거예요 (futuro estándar) 내일 수공예품을 팔 거예요. → Mañana voy a vender artesanías.  
Show less
No tags specified
✅ Presente 사 (informal bajo): 나 책 사. → “Compro un libro.” 사요 (educado estándar): 저는 매주 과일을 사요. → “Compro fruta cada semana.” 삽니다 (formal alto): 고객들은 이 제품을 자주 삽니다. → “Los clientes compran este producto con frecuencia.”   ⏳ Pasado 샀어 (informal bajo): 어제 신발 샀어. → “Compré zapatos ayer.” 샀어요 (educado estándar): 그는 새 핸드폰을 샀어요. → “Él compró un nuevo celular.” 샀습니다 (formal alto): 우리는 할인 기간에 많이 샀습니다. → “Compramos mucho durante el periodo de descuentos.”   🔮 Futuro 살 거야 (informal bajo): 내일 옷 살 거야. → “Mañana compraré ropa.” 살 거예요 (educado estándar): 그녀는 곧 선물을 살 거예요. → “Ella comprará un regalo pronto.” 살 것입니다 (formal alto): 회사는 다음 달에 장비를 살 것입니다. → “La empresa comprará equipo el próximo mes.”   🧠 Otras formas útiles 사고 있어요 (progresiva): 지금 온라인으로 사고 있어요. → “Estoy comprando en línea ahora.” 사지 않아요 (negativa presente): 저는 비싼 물건은 사지 않아요. → “No compro cosas caras.” 사고 싶어요 (deseo): 이 가방을 사고 싶어요. → “Quiero comprar esta bolsa.” 사면 (condicional): 이걸 사면 할인돼요. → “Si compras esto, hay descuento.” 사자 (propositiva informal): 같이 사자! → “¡Compremos juntos!” 살까요? (propositiva educada): 이거 살까요? → “¿Lo compramos?” 사! (imperativa informal): 지금 사! → “¡Compra ahora!” 사요! (imperativa educada): 어서 사요! → “¡Compra pronto!” 사십시오! (imperativa honorífica): 좋은 제품을 사십시오! → “¡Compre un buen producto!”
Show less
No tags specified
✅ Presente 좋아해 (informal bajo): 나 음악 좋아해. → “Me gusta la música.” 좋아해요 (educado estándar): 저는 한국 음식을 좋아해요. → “Me gusta la comida coreana.” 좋아합니다 (formal alto): 그는 운동을 좋아합니다. → “A él le gusta hacer ejercicio.”   ⏳ Pasado 좋아했어 (informal bajo): 어릴 때 만화를 좋아했어. → “De niño me gustaban los cómics.” 좋아했어요 (educado estándar): 그녀는 그 영화를 정말 좋아했어요. → “A ella le gustó mucho esa película.” 좋아했습니다 (formal alto): 고객들은 이 제품을 좋아했습니다. → “A los clientes les gustó este producto.”   🔮 Futuro 좋아할 거야 (informal bajo): 너 이 노래 좋아할 거야. → “Te va a gustar esta canción.” 좋아할 거예요 (educado estándar): 아이들이 이 선물을 좋아할 거예요. → “A los niños les gustará este regalo.” 좋아할 것입니다 (formal alto): 학생들은 이 수업을 좋아할 것입니다. → “A los estudiantes les gustará esta clase.”   🧠 Otras formas útiles 좋아하고 있어요 (progresiva): 요즘 클래식 음악을 좋아하고 있어요. → “Últimamente me está gustando la música clásica.” 좋아하지 않아요 (negativa presente): 저는 매운 음식을 좋아하지 않아요. → “No me gusta la comida picante.” 좋아하고 싶어요 (deseo): 그걸 좋아하고 싶어요. → “Quiero que me guste eso.” 좋아하면 (condicional): 좋아하면 자주 해요. → “Si te gusta, lo haces seguido.” 좋아하자 (propositiva informal): 같이 좋아하자! → “¡Vamos a disfrutarlo juntos!” 좋아할까요? (propositiva educada): 이걸 좋아할까요? → “¿Crees que le gustará esto?” 좋아해! (imperativa informal): 그냥 좋아해! → “¡Solo disfrútalo!” 좋아하세요! (imperativa honorífica): 편하게 좋아하세요! → “¡Siéntase libre de disfrutarlo!”
Show less
No tags specified
✅ Presente 읽어 (informal bajo): 나 책 읽어. → “Estoy leyendo un libro.” 읽어요 (educado estándar): 저는 매일 신문을 읽어요. → “Leo el periódico todos los días.” 읽습니다 (formal alto): 학생들은 교과서를 읽습니다. → “Los estudiantes leen el libro de texto.”   ⏳ Pasado 읽었어 (informal bajo): 어제 만화 읽었어. → “Ayer leí un cómic.” 읽었어요 (educado estándar): 그녀는 그 책을 다 읽었어요. → “Ella terminó de leer ese libro.” 읽었습니다 (formal alto): 우리는 보고서를 읽었습니다. → “Leímos el informe.” 🔮 Futuro 읽을 거야 (informal bajo): 내일 그 소설 읽을 거야. → “Mañana leeré esa novela.” 읽을 거예요 (educado estándar): 그는 이메일을 곧 읽을 거예요. → “Él leerá el correo pronto.” 읽을 것입니다 (formal alto): 회의 전에 문서를 읽을 것입니다. → “Leerán el documento antes de la reunión.”   🧠 Otras formas útiles 읽고 있어요 (progresiva): 지금 잡지를 읽고 있어요. → “Estoy leyendo una revista ahora.” 읽지 않아요 (negativa presente): 저는 그 책을 읽지 않아요. → “No leo ese libro.” 읽고 싶어요 (deseo): 이 이야기를 읽고 싶어요. → “Quiero leer esta historia.” 읽으면 (condicional): 읽으면 이해가 더 잘 돼요. → “Si lo lees, lo entenderás mejor.” 읽자 (propositiva informal): 같이 읽자! → “¡Leámoslo juntos!” 읽을까요? (propositiva educada): 이걸 같이 읽을까요? → “¿Lo leemos juntos?” 읽어! (imperativa informal): 이거 읽어! → “¡Lee esto!” 읽어요! (imperativa educada): 이 책 읽어요! → “¡Lee este libro!” 읽으십시오! (imperativa honorífica): 주의 깊게 읽으십시오! → “¡Léalo con atención!”
Show less
No tags specified
✅ Presente 써 (informal bajo): 나 일기 써. → “Escribo un diario.” 써요 (educado estándar): 저는 편지를 써요. → “Escribo una carta.” 씁니다 (formal alto): 그는 보고서를 씁니다. → “Él escribe un informe.”   ⏳ Pasado 썼어 (informal bajo): 어제 시를 썼어. → “Ayer escribí un poema.” 썼어요 (educado estándar): 그녀는 이메일을 썼어요. → “Ella escribió un correo electrónico.” 썼습니다 (formal alto): 우리는 제안을 썼습니다. → “Escribimos una propuesta.”   🔮 Futuro 쓸 거야 (informal bajo): 내일 보고서 쓸 거야. → “Mañana escribiré el informe.” 쓸 거예요 (educado estándar): 그는 곧 편지를 쓸 거예요. → “Él escribirá una carta pronto.” 쓸 것입니다 (formal alto): 학생들은 시험에서 답을 쓸 것입니다. → “Los estudiantes escribirán respuestas en el examen.”   🧠 Otras formas útiles 쓰고 있어요 (progresiva): 지금 에세이를 쓰고 있어요. → “Estoy escribiendo un ensayo ahora.” 쓰지 않아요 (negativa presente): 저는 SNS에 글을 쓰지 않아요. → “No escribo en redes sociales.” 쓰고 싶어요 (deseo): 좋은 이야기를 쓰고 싶어요. → “Quiero escribir una buena historia.” 쓰면 (condicional): 쓰면 실력이 늘어요. → “Si escribes, mejorarás tus habilidades.” 쓰자 (propositiva informal): 같이 쓰자! → “¡Escribamos juntos!” 쓸까요? (propositiva educada): 이제 쓸까요? → “¿Escribimos ahora?” 써! (imperativa informal): 지금 써! → “¡Escribe ahora!” 써요! (imperativa educada): 이 문장을 써요! → “¡Escribe esta frase!” 쓰십시오! (imperativa honorífica): 정확하게 쓰십시오! → “¡Escriba con precisión!”
Show less
No tags specified
✅ Presente 공부해 (informal bajo): 나 한국어 공부해. → “Estudio coreano.” 공부해요 (educado estándar): 저는 매일 영어를 공부해요. → “Estudio inglés todos los días.” 공부합니다 (formal alto): 학생들은 도서관에서 공부합니다. → “Los estudiantes estudian en la biblioteca.”   ⏳ Pasado 공부했어 (informal bajo): 어제 수학 공부했어. → “Ayer estudié matemáticas.” 공부했어요 (educado estándar): 그는 밤새 공부했어요. → “Él estudió toda la noche.” 공부했습니다 (formal alto): 우리는 시험을 위해 열심히 공부했습니다. → “Estudiamos mucho para el examen.”   🔮 Futuro 공부할 거야 (informal bajo): 내일 역사 공부할 거야. → “Mañana estudiaré historia.” 공부할 거예요 (educado estándar): 그녀는 한국어를 공부할 거예요. → “Ella estudiará coreano.” 공부할 것입니다 (formal alto): 학생들은 다음 주에 시험을 위해 공부할 것입니다. → “Los estudiantes estudiarán para el examen la próxima semana.”   🧠 Otras formas útiles 공부하고 있어요 (progresiva): 지금 공부하고 있어요. → “Estoy estudiando ahora.” 공부하지 않아요 (negativa presente): 저는 요즘 공부하지 않아요. → “Últimamente no estudio.” 공부하고 싶어요 (deseo): 저는 일본어를 공부하고 싶어요. → “Quiero estudiar japonés.” 공부하면 (condicional): 공부하면 좋은 결과가 있을 거예요. → “Si estudias, tendrás buenos resultados.” 공부하자 (propositiva informal): 같이 공부하자! → “¡Estudiemos juntos!” 공부할까요? (propositiva educada): 이제 공부할까요? → “¿Estudiamos ahora?” 공부해! (imperativa informal): 시험 위해 공부해! → “¡Estudia para el examen!” 공부하세요! (imperativa honorífica): 열심히 공부하세요! → “¡Estudie con dedicación!”
Show less
No tags specified
✅ Presente 일해 (informal bajo): 나 지금 일해. → “Estoy trabajando ahora.” 일해요 (educado estándar): 저는 병원에서 일해요. → “Trabajo en un hospital.” 일합니다 (formal alto): 그는 회사에서 일합니다. → “Él trabaja en una empresa.”   ⏳ Pasado 일했어 (informal bajo): 어제 늦게까지 일했어. → “Ayer trabajé hasta tarde.” 일했어요 (educado estándar): 그녀는 주말에도 일했어요. → “Ella trabajó incluso el fin de semana.” 일했습니다 (formal alto): 우리는 프로젝트를 위해 열심히 일했습니다. → “Trabajamos duro para el proyecto.”   🔮 Futuro 일할 거야 (informal bajo): 내일 카페에서 일할 거야. → “Mañana trabajaré en la cafetería.” 일할 거예요 (educado estándar): 그는 다음 주부터 일할 거예요. → “Él empezará a trabajar la próxima semana.” 일할 것입니다 (formal alto): 직원들은 곧 새로운 장소에서 일할 것입니다. → “Los empleados trabajarán pronto en un nuevo lugar.”   🧠 Otras formas útiles 일하고 있어요 (progresiva): 지금 사무실에서 일하고 있어요. → “Estoy trabajando en la oficina ahora.” 일하지 않아요 (negativa presente): 저는 요즘 일하지 않아요. → “No estoy trabajando últimamente.” 일하고 싶어요 (deseo): 좋은 회사에서 일하고 싶어요. → “Quiero trabajar en una buena empresa.” 일하면 (condicional): 일하면 돈을 벌 수 있어요. → “Si trabajas, puedes ganar dinero.” 일하자 (propositiva informal): 같이 일하자! → “¡Trabajemos juntos!” 일할까요? (propositiva educada): 이제 일할까요? → “¿Trabajamos ahora?” 일해! (imperativa informal): 지금 일해! → “¡Trabaja ahora!” 일하세요! (imperativa honorífica): 열심히 일하세요! → “¡Trabaje con dedicación!”
Show less
No tags specified
✅ Presente 운동해 (informal bajo): 나 매일 운동해. → Yo hago ejercicio todos los días. 운동해요 (educado estándar): 저는 아침에 운동해요. → Hago ejercicio por la mañana. 운동합니다 (formal alto): 그는 헬스장에서 운동합니다. → Él hace ejercicio en el gimnasio.     ⏳ Pasado 운동했어 (informal bajo): 어제 집에서 운동했어. → Ayer hice ejercicio en casa. 운동했어요 (educado estándar): 우리는 공원에서 운동했어요. → Hicimos ejercicio en el parque. 운동했습니다 (formal alto): 학생들은 체육 시간에 운동했습니다. → Los estudiantes hicieron ejercicio en clase de educación física.     🔮 Futuro 운동할 거야 (informal bajo): 내일 친구랑 운동할 거야. → Mañana haré ejercicio con un amigo. 운동할 거예요 (educado estándar): 저는 저녁에 운동할 거예요. → Haré ejercicio por la tarde. 운동할 것입니다 (formal alto): 직원들은 점심시간에 운동할 것입니다. → Los empleados harán ejercicio durante el almuerzo.     🧠 Otras formas útiles 운동하고 있어요 (progresiva): 지금 운동하고 있어요. → Estoy haciendo ejercicio ahora. 운동하지 않아요 (negativa presente): 저는 요즘 운동하지 않아요. → No estoy haciendo ejercicio últimamente. 운동하고 싶어요 (deseo): 건강을 위해 운동하고 싶어요. → Quiero hacer ejercicio para estar saludable. 운동하면 (condicional): 운동하면 기분이 좋아져요. → Si haces ejercicio, te sentirás mejor. 운동하자 (propositiva informal): 같이 운동하자! → ¡Hagamos ejercicio juntos! 운동할까요? (propositiva educada): 오늘 저녁에 운동할까요? → ¿Hacemos ejercicio esta noche? 운동해! (imperativa informal): 빨리 운동해! → ¡Haz ejercicio rápido! 운동하세요! (imperativa honorífica): 건강을 위해 운동하세요! → ¡Haga ejercicio por su salud!
Show less
No tags specified
✅ Presente 청소해 (informal bajo): 나 방 청소해. → Estoy limpiando mi habitación. 청소해요 (educado estándar): 저는 매일 아침에 청소해요. → Limpio cada mañana. 청소합니다 (formal alto): 직원들은 사무실을 청소합니다. → Los empleados limpian la oficina.     ⏳ Pasado 청소했어 (informal bajo): 어제 집을 청소했어. → Ayer limpié la casa. 청소했어요 (educado estándar): 우리는 주말에 청소했어요. → Limpiamos el fin de semana. 청소했습니다 (formal alto): 청소부가 교실을 청소했습니다. → El personal de limpieza limpió el aula.     🔮 Futuro 청소할 거야 (informal bajo): 내일 화장실 청소할 거야. → Mañana limpiaré el baño. 청소할 거예요 (educado estándar): 저는 오후에 청소할 거예요. → Limpiaré por la tarde. 청소할 것입니다 (formal alto): 관리인은 곧 건물을 청소할 것입니다. → El encargado limpiará el edificio pronto.     🧠 Otras formas útiles 청소하고 있어요 (progresiva): 지금 거실을 청소하고 있어요. → Estoy limpiando la sala ahora. 청소하지 않아요 (negativa presente): 저는 요즘 청소하지 않아요. → No estoy limpiando últimamente. 청소하고 싶어요 (deseo): 깨끗한 집을 위해 청소하고 싶어요. → Quiero limpiar para tener una casa limpia. 청소하면 (condicional): 청소하면 기분이 좋아져요. → Si limpias, te sentirás mejor. 청소하자 (propositiva informal): 같이 청소하자! → ¡Limpiemos juntos! 청소할까요? (propositiva educada): 지금 청소할까요? → ¿Limpiamos ahora? 청소해! (imperativa informal): 빨리 청소해! → ¡Limpia rápido! 청소하세요! (imperativa honorífica): 방을 깨끗하게 청소하세요! → ¡Limpie bien la habitación!
Show less
No tags specified
✅ Presente 요리해 (informal bajo): 나 혼자 요리해. → Cocino solo/a. 요리해요 (educado estándar): 저는 매일 저녁에 요리해요. → Cocino todas las noches. 요리합니다 (formal alto): 셰프가 맛있는 음식을 요리합니다. → El chef cocina comida deliciosa.   ⏳ Pasado 요리했어 (informal bajo): 어제 친구를 위해 요리했어. → Ayer cociné para un amigo. 요리했어요 (educado estándar): 우리는 생일 파티에서 요리했어요. → Cocinamos en la fiesta de cumpleaños. 요리했습니다 (formal alto): 어머니께서 저녁을 요리했습니다. → Mi madre cocinó la cena.   🔮 Futuro 요리할 거야 (informal bajo): 내일 특별한 요리를 할 거야. → Mañana cocinaré algo especial. 요리할 거예요 (educado estándar): 저는 주말에 요리할 거예요. → Cocinaré el fin de semana. 요리할 것입니다 (formal alto): 요리사는 내일 새로운 메뉴를 요리할 것입니다. → El chef cocinará un nuevo menú mañana.     🧠 Otras formas útiles 요리하고 있어요 (progresiva): 지금 저녁을 요리하고 있어요. → Estoy cocinando la cena ahora. 요리하지 않아요 (negativa presente): 저는 요즘 요리하지 않아요. → Últimamente no cocino. 요리하고 싶어요 (deseo): 맛있는 음식을 요리하고 싶어요. → Quiero cocinar comida deliciosa. 요리하면 (condicional): 요리하면 사람들이 행복해져요. → Si cocinas, la gente se pone feliz. 요리하자 (propositiva informal): 같이 요리하자! → ¡Cocinemos juntos! 요리할까요? (propositiva educada): 오늘 저녁에 요리할까요? → ¿Cocinamos esta noche? 요리해! (imperativa informal): 지금 요리해! → ¡Cocina ahora! 요리하세요! (imperativa honorífica): 맛있게 요리하세요! → ¡Cocine con sabor!
Show less
No tags specified
✅ Presente 사랑해 (informal bajo): 나 너 사랑해. → Te amo. 사랑해요 (educado estándar): 저는 가족을 사랑해요. → Amo a mi familia. 사랑합니다 (formal alto): 그는 조국을 사랑합니다. → Él ama a su país. ⏳ Pasado 사랑했어 (informal bajo): 예전에 정말 사랑했어. → Antes te amé de verdad. 사랑했어요 (educado estándar): 우리는 오래도록 서로를 사랑했어요. → Nos amamos durante mucho tiempo. 사랑했습니다 (formal alto): 그녀는 그 사람을 깊이 사랑했습니다. → Ella lo amó profundamente.   🔮 Futuro 사랑할 거야 (informal bajo): 앞으로도 널 사랑할 거야. → Seguiré amándote en el futuro. 사랑할 거예요 (educado estándar): 저는 평생 그 사람을 사랑할 거예요. → Amaré a esa persona toda mi vida. 사랑할 것입니다 (formal alto): 우리는 영원히 서로를 사랑할 것입니다. → Nos amaremos por siempre.     🧠 Otras formas útiles 사랑하고 있어요 (progresiva): 지금도 그 사람을 사랑하고 있어요. → Todavía estoy amando a esa persona. 사랑하지 않아요 (negativa presente): 저는 더 이상 그를 사랑하지 않아요. → Ya no lo amo. 사랑하고 싶어요 (deseo): 진심으로 누군가를 사랑하고 싶어요. → Quiero amar a alguien de verdad. 사랑하면 (condicional): 사랑하면 모든 것이 아름다워 보여요. → Si amas, todo parece hermoso. 사랑하자 (propositiva informal): 우리 서로 사랑하자! → ¡Amémonos! 사랑할까요? (propositiva educada): 이제 사랑할까요? → ¿Nos amamos ahora? 사랑해! (imperativa informal): 나를 사랑해! → ¡Ámame! 사랑하세요! (imperativa honorífica): 서로를 진심으로 사랑하세요! → ¡Ámense sinceramente!
Show less
No tags specified
✅ Presente 전화해 (informal bajo): 나 친구한테 전화해. → Estoy llamando a un amigo. 전화해요 (educado estándar): 저는 부모님께 전화해요. → Llamo a mis padres. 전화합니다 (formal alto): 그는 고객에게 전화합니다. → Él llama al cliente.     ⏳ Pasado 전화했어 (informal bajo): 어제 너한테 전화했어. → Ayer te llamé. 전화했어요 (educado estándar): 우리는 회사에 전화했어요. → Llamamos a la empresa. 전화했습니다 (formal alto): 선생님께서 학생에게 전화했습니다. → El profesor llamó al estudiante.     🔮 Futuro 전화할 거야 (informal bajo): 내일 엄마한테 전화할 거야. → Mañana llamaré a mi mamá. 전화할 거예요 (educado estándar): 저는 곧 친구에게 전화할 거예요. → Pronto llamaré a un amigo. 전화할 것입니다 (formal alto): 직원이 고객에게 전화할 것입니다. → El empleado llamará al cliente.     🧠 Otras formas útiles 전화하고 있어요 (progresiva): 지금 전화하고 있어요. → Estoy hablando por teléfono ahora. 전화하지 않아요 (negativa presente): 저는 요즘 전화하지 않아요. → Últimamente no hago llamadas. 전화하고 싶어요 (deseo): 친구에게 전화하고 싶어요. → Quiero llamar a un amigo. 전화하면 (condicional): 전화하면 바로 도와줄 거예요. → Si llamas, te ayudarán de inmediato. 전화하자 (propositiva informal): 나중에 전화하자! → ¡Llamémonos más tarde! 전화할까요? (propositiva educada): 지금 전화할까요? → ¿Llamamos ahora? 전화해! (imperativa informal): 빨리 전화해! → ¡Llama rápido! 전화하세요! (imperativa honorífica): 부모님께 전화하세요! → ¡Llame a sus padres!
Show less
No tags specified
✅ Presente 이야기해 (informal bajo): 나 친구랑 이야기해. → Estoy hablando con un amigo. 이야기해요 (educado estándar): 우리는 자주 이야기해요. → Hablamos a menudo. 이야기합니다 (formal alto): 선생님이 학생들과 이야기합니다. → El profesor conversa con los estudiantes.     ⏳ Pasado 이야기했어 (informal bajo): 어제 재미있는 얘기 했어. → Ayer conté una historia divertida. 이야기했어요 (educado estándar): 우리는 밤새 이야기했어요. → Hablamos toda la noche. 이야기했습니다 (formal alto): 그는 회의에서 중요한 내용을 이야기했습니다. → Él habló de temas importantes en la reunión.     🔮 Futuro 이야기할 거야 (informal bajo): 나중에 이야기할 거야. → Hablaremos más tarde. 이야기할 거예요 (educado estándar): 저는 친구에게 이야기할 거예요. → Le contaré a mi amigo. 이야기할 것입니다 (formal alto): 발표 시간에 그 주제에 대해 이야기할 것입니다. → Hablaré sobre ese tema durante la presentación.     🧠 Otras formas útiles 이야기하고 있어요 (progresiva): 지금 이야기하고 있어요. → Estoy conversando ahora. 이야기하지 않아요 (negativa presente): 우리는 요즘 잘 이야기하지 않아요. → Últimamente no hablamos mucho. 이야기하고 싶어요 (deseo): 그 사람과 이야기하고 싶어요. → Quiero hablar con esa persona. 이야기하면 (condicional): 솔직하게 이야기하면 더 좋아요. → Si hablas con sinceridad, es mejor. 이야기하자 (propositiva informal): 우리 이야기하자! → ¡Hablemos! 이야기할까요? (propositiva educada): 지금 이야기할까요? → ¿Hablamos ahora? 이야기해! (imperativa informal): 나한테 이야기해! → ¡Háblame! 이야기하세요! (imperativa honorífica): 걱정 말고 이야기하세요! → ¡No se preocupe y hable!
Show less
No tags specified
✅ Presente 여행해 (informal bajo): 나 혼자 여행해. → Estoy viajando solo/a. 여행해요 (educado estándar): 저는 한국에서 여행해요. → Estoy viajando por Corea. 여행합니다 (formal alto): 관광객들이 서울에서 여행합니다. → Los turistas viajan por Seúl.     ⏳ Pasado 여행했어 (informal bajo): 지난달에 제주도에 여행했어. → El mes pasado viajé a la isla de Jeju. 여행했어요 (educado estándar): 우리는 유럽에서 여행했어요. → Viajamos por Europa. 여행했습니다 (formal alto): 그는 작년에 일본을 여행했습니다. → Él viajó a Japón el año pasado.     🔮 Futuro 여행할 거야 (informal bajo): 다음 주에 친구랑 여행할 거야. → La próxima semana viajaré con un amigo. 여행할 거예요 (educado estándar): 저는 여름에 여행할 거예요. → Viajaré en verano. 여행할 것입니다 (formal alto): 우리는 곧 해외로 여행할 것입니다. → Pronto viajaremos al extranjero.     🧠 Otras formas útiles 여행하고 있어요 (progresiva): 지금 부산에서 여행하고 있어요. → Estoy viajando por Busan ahora. 여행하지 않아요 (negativa presente): 저는 요즘 여행하지 않아요. → Últimamente no estoy viajando. 여행하고 싶어요 (deseo): 세계를 여행하고 싶어요. → Quiero viajar por el mundo. 여행하면 (condicional): 여행하면 새로운 문화를 배울 수 있어요. → Si viajas, puedes aprender nuevas culturas. 여행하자 (propositiva informal): 여름에 같이 여행하자! → ¡Viajemos juntos en verano! 여행할까요? (propositiva educada): 다음 달에 여행할까요? → ¿Viajamos el próximo mes? 여행해! (imperativa informal): 자유롭게 여행해! → ¡Viaja libremente! 여행하세요! (imperativa honorífica): 즐겁게 여행하세요! → ¡Viaje con alegría!
Show less
No tags specified
✅ Presente 준비해 (informal bajo): 나 지금 준비해. → Estoy preparándome ahora. 준비해요 (educado estándar): 저는 시험을 준비해요. → Estoy preparando el examen. 준비합니다 (formal alto): 우리는 회의를 준비합니다. → Estamos preparando la reunión.     ⏳ Pasado 준비했어 (informal bajo): 어제 발표를 준비했어. → Ayer preparé la presentación. 준비했어요 (educado estándar): 저는 여행을 잘 준비했어요. → Preparé bien el viaje. 준비했습니다 (formal alto): 직원들이 행사를 준비했습니다. → Los empleados prepararon el evento.     🔮 Futuro 준비할 거야 (informal bajo): 내일 파티를 준비할 거야. → Mañana prepararé la fiesta. 준비할 거예요 (educado estándar): 우리는 곧 떠날 준비할 거예요. → Pronto nos prepararemos para partir. 준비할 것입니다 (formal alto): 학교는 새 학기를 준비할 것입니다. → La escuela se preparará para el nuevo semestre.     🧠 Otras formas útiles 준비하고 있어요 (progresiva): 지금 저녁을 준비하고 있어요. → Estoy preparando la cena ahora. 준비하지 않아요 (negativa presente): 저는 아직 준비하지 않아요. → Todavía no estoy preparado. 준비하고 싶어요 (deseo): 완벽하게 준비하고 싶어요. → Quiero prepararme perfectamente. 준비하면 (condicional): 잘 준비하면 걱정 없어요. → Si te preparas bien, no hay de qué preocuparse. 준비하자 (propositiva informal): 같이 준비하자! → ¡Preparémonos juntos! 준비할까요? (propositiva educada): 지금 준비할까요? → ¿Nos preparamos ahora? 준비해! (imperativa informal): 빨리 준비해! → ¡Prepárate rápido! 준비하세요! (imperativa honorífica): 출발 전에 준비하세요! → ¡Prepárese antes de salir!
Show less
No tags specified
✅ Presente 운전해 (informal bajo): 나 지금 운전해. → Estoy conduciendo ahora. 운전해요 (educado estándar): 저는 매일 운전해요. → Conduzco todos los días. 운전합니다 (formal alto): 그는 조심스럽게 운전합니다. → Él conduce con cuidado.     ⏳ Pasado 운전했어 (informal bajo): 어제 밤에 운전했어. → Conduje anoche. 운전했어요 (educado estándar): 우리는 시내까지 운전했어요. → Condujimos hasta el centro. 운전했습니다 (formal alto): 택시기사가 손님을 태우고 운전했습니다. → El taxista condujo con pasajeros.     🔮 Futuro 운전할 거야 (informal bajo): 내일 내가 운전할 거야. → Mañana conduciré yo. 운전할 거예요 (educado estándar): 저는 직접 운전할 거예요. → Conduciré personalmente. 운전할 것입니다 (formal alto): 그는 다음 주에 장거리 운전할 것입니다. → Él conducirá largas distancias la próxima semana.     🧠 Otras formas útiles 운전하고 있어요 (progresiva): 지금 고속도로에서 운전하고 있어요. → Estoy conduciendo en la autopista ahora. 운전하지 않아요 (negativa presente): 저는 요즘 운전하지 않아요. → Últimamente no conduzco. 운전하고 싶어요 (deseo): 새 차로 운전하고 싶어요. → Quiero conducir un auto nuevo. 운전하면 (condicional): 운전하면 안전을 지켜야 해요. → Si conduces, debes mantener la seguridad. 운전하자 (propositiva informal): 우리 바닷가까지 운전하자! → ¡Conduzcamos hasta la playa! 운전할까요? (propositiva educada): 제가 운전할까요? → ¿Conduzco yo? 운전해! (imperativa informal): 조심해서 운전해! → ¡Conduce con cuidado! 운전하세요! (imperativa honorífica): 천천히 운전하세요! → ¡Conduzca despacio!
Show less
No tags specified
✅ Presente 노래해 (informal bajo): 나 혼자 노래해. → Estoy cantando solo/a. 노래해요 (educado estándar): 저는 자주 노래해요. → Canto a menudo. 노래합니다 (formal alto): 가수가 무대에서 노래합니다. → El cantante canta en el escenario.     ⏳ Pasado 노래했어 (informal bajo): 어제 친구들과 노래했어. → Ayer canté con amigos. 노래했어요 (educado estándar): 우리는 파티에서 노래했어요. → Cantamos en la fiesta. 노래했습니다 (formal alto): 그녀는 콘서트에서 아름답게 노래했습니다. → Ella cantó hermosamente en el concierto.     🔮 Futuro 노래할 거야 (informal bajo): 다음 주에 무대에서 노래할 거야. → La próxima semana cantaré en el escenario. 노래할 거예요 (educado estándar): 저는 친구 앞에서 노래할 거예요. → Cantaré frente a mis amigos. 노래할 것입니다 (formal alto): 참가자들은 경연에서 노래할 것입니다. → Los participantes cantarán en la competencia.     🧠 Otras formas útiles 노래하고 있어요 (progresiva): 지금 노래하고 있어요. → Estoy cantando ahora. 노래하지 않아요 (negativa presente): 저는 요즘 노래하지 않아요. → Últimamente no canto. 노래하고 싶어요 (deseo): 무대에서 노래하고 싶어요. → Quiero cantar en el escenario. 노래하면 (condicional): 노래하면 기분이 좋아져요. → Si cantas, te sentirás mejor. 노래하자 (propositiva informal): 같이 노래하자! → ¡Cantemos juntos! 노래할까요? (propositiva educada): 지금 노래할까요? → ¿Cantamos ahora? 노래해! (imperativa informal): 크게 노래해! → ¡Canta fuerte! 노래하세요! (imperativa honorífica): 모두 함께 노래하세요! → ¡Canten todos juntos!
Show less
No tags specified
✅ Presente 춤춰 (informal bajo): 나 지금 춤춰. → Estoy bailando ahora. 춤춰요 (educado estándar): 그는 자주 춤춰요. → Él baila a menudo. 춤춥니다 (formal alto): 무용수가 무대에서 춤춥니다. → El bailarín baila en el escenario.     ⏳ Pasado 춤췄어 (informal bajo): 어제 친구랑 춤췄어. → Ayer bailé con un amigo. 춤췄어요 (educado estándar): 우리는 파티에서 춤췄어요. → Bailamos en la fiesta. 춤췄습니다 (formal alto): 가수들이 공연에서 춤췄습니다. → Los cantantes bailaron en el show.     🔮 Futuro 춤출 거야 (informal bajo): 내일 춤출 거야. → Mañana voy a bailar. 춤출 거예요 (educado estándar): 우리는 결혼식에서 춤출 거예요. → Bailaremos en la boda. 춤출 것입니다 (formal alto): 무용단은 다음 주에 춤출 것입니다. → El grupo de danza bailará la próxima semana.     🧠 Otras formas útiles 춤추고 있어요 (progresiva): 지금 춤추고 있어요. → Estoy bailando ahora. 춤추지 않아요 (negativa presente): 저는 요즘 춤추지 않아요. → Últimamente no bailo. 춤추지 않았어요 (negativa pasado): 그는 어제 춤추지 않았어요. → Él no bailó ayer. 춤추지 않을 거예요 (negativa futuro): 내일은 춤추지 않을 거예요. → No voy a bailar mañana. 춤추고 싶어요 (deseo): 저는 무대에서 춤추고 싶어요. → Quiero bailar en el escenario. 춤추면 (condicional): 춤추면 기분이 좋아져요. → Si bailas, te sentirás mejor. 춤추자 (propositiva informal): 같이 춤추자! → ¡Bailemos juntos! 춤출까요? (propositiva educada): 지금 춤출까요? → ¿Bailamos ahora? 춤춰! (imperativa informal): 음악에 맞춰 춤춰! → ¡Baila con la música! 춤춰요! (imperativa educada): 모두 함께 춤춰요! → ¡Bailemos todos juntos! 춤추세요! (imperativa honorífica): 무대에서 춤추세요! → ¡Baile en el escenario!
Show less
No tags specified
✅ Presente 자 (informal bajo): 나 지금 자. → Estoy durmiendo ahora. 자요 (educado estándar): 그는 일찍 자요. → Él duerme temprano. 잡니다 (formal alto): 아이가 방에서 잡니다. → El niño duerme en la habitación.     ⏳ Pasado 잤어 (informal bajo): 어제 늦게 잤어. → Me dormí tarde ayer. 잤어요 (educado estándar): 우리는 잘 잤어요. → Dormimos bien. 잤습니다 (formal alto): 손님은 이미 잤습니다. → El huésped ya se ha dormido.     🔮 Futuro 잘 거야 (informal bajo): 곧 잘 거야. → Pronto me dormiré. 잘 거예요 (educado estándar): 우리는 일찍 잘 거예요. → Nos dormiremos temprano. 잘 것입니다 (formal alto): 그는 곧 잘 것입니다. → Él se dormirá pronto.     🧠 Otras formas útiles 자고 있어요 (progresiva): 지금 자고 있어요. → Está durmiendo ahora. 자지 않아요 (negativa presente): 저는 아직 자지 않아요. → Todavía no me he dormido. 자지 않았어요 (negativa pasado): 그는 밤새 자지 않았어요. → Él no durmió en toda la noche. 자지 않을 거예요 (negativa futuro): 오늘은 자지 않을 거예요. → Hoy no voy a dormir. 자고 싶어요 (deseo): 너무 피곤해서 자고 싶어요. → Estoy tan cansado que quiero dormir. 자면 (condicional): 자면 기분이 나아질 거예요. → Si duermes, te sentirás mejor. 자자 (propositiva informal): 이제 자자! → ¡Vamos a dormir ya! 잘까요? (propositiva educada): 지금 잘까요? → ¿Dormimos ahora? 자! (imperativa informal): 지금 자! → ¡Duerme ahora! 자요! (imperativa educada): 어서 자요! → ¡Duérmase pronto! 주무세요! (imperativa honorífica): 푹 주무세요! → ¡Que duerma bien!
Show less
No tags specified
✅ Presente 걸어 (informal bajo): 나 지금 걸어. → Estoy caminando ahora. 걸어요 (educado estándar): 그는 매일 걸어요. → Él camina todos los días. 걷습니다 (formal alto): 학생들이 학교에 걷습니다. → Los estudiantes caminan a la escuela.     ⏳ Pasado 걸었어 (informal bajo): 어제 많이 걸었어. → Caminé mucho ayer. 걸었어요 (educado estándar): 우리는 공원에서 걸었어요. → Caminamos en el parque. 걸었습니다 (formal alto): 손님은 오래 걸었습니다. → El invitado caminó mucho tiempo.     🔮 Futuro 걸을 거야 (informal bajo): 내일 걸을 거야. → Caminaré mañana. 걸을 거예요 (educado estándar): 우리는 해변을 따라 걸을 거예요. → Caminaremos por la playa. 걸을 것입니다 (formal alto): 그들은 산책로를 걸을 것입니다. → Ellos caminarán por el sendero.     🧠 Otras formas útiles 걷고 있어요 (progresiva): 지금 걷고 있어요. → Estoy caminando ahora. 걷지 않아요 (negativa presente): 저는 요즘 걷지 않아요. → Últimamente no camino. 걷지 않았어요 (negativa pasado): 그는 어제 걷지 않았어요. → Él no caminó ayer. 걷지 않을 거예요 (negativa futuro): 내일은 걷지 않을 거예요. → No caminaré mañana. 걷고 싶어요 (deseo): 바닷가에서 걷고 싶어요. → Quiero caminar por la playa. 걷으면 (condicional): 많이 걷으면 건강해져요. → Si caminas mucho, te vuelves más saludable. 걷자 (propositiva informal): 같이 걷자! → ¡Caminemos juntos! 걸을까요? (propositiva educada): 공원에서 걸을까요? → ¿Caminamos en el parque? 걸어! (imperativa informal): 빨리 걸어! → ¡Camina rápido! 걸어요! (imperativa educada): 조심히 걸어요! → ¡Camina con cuidado! 걸으세요! (imperativa honorífica): 천천히 걸으세요! → ¡Camine despacio!
Show less
No tags specified
✅ Presente 배워 (informal bajo): 나 지금 배우고 있어. → Estoy aprendiendo ahora. 배워요 (educado estándar): 그는 한국어를 배워요. → Él aprende coreano. 배웁니다 (formal alto): 학생들이 수업에서 배웁니다. → Los estudiantes aprenden en clase.     ⏳ Pasado 배웠어 (informal bajo): 어제 새로운 단어를 배웠어. → Ayer aprendí una palabra nueva. 배웠어요 (educado estándar): 우리는 춤을 배웠어요. → Aprendimos a bailar. 배웠습니다 (formal alto): 저는 대학에서 경제학을 배웠습니다. → Aprendí economía en la universidad.     🔮 Futuro 배울 거야 (informal bajo): 내일 운전을 배울 거야. → Mañana aprenderé a conducir. 배울 거예요 (educado estándar): 우리는 곧 요리를 배울 거예요. → Pronto aprenderemos a cocinar. 배울 것입니다 (formal alto): 그들은 다음 달에 새로운 기술을 배울 것입니다. → Ellos aprenderán una nueva habilidad el próximo mes.     🧠 Otras formas útiles 배우고 있어요 (progresiva): 지금 한국어를 배우고 있어요. → Estoy aprendiendo coreano ahora. 배우지 않아요 (negativa presente): 저는 지금 아무것도 배우지 않아요. → No estoy aprendiendo nada ahora. 배우지 않았어요 (negativa pasado): 그는 그 기술을 배우지 않았어요. → Él no aprendió esa habilidad. 배우지 않을 거예요 (negativa futuro): 내일은 배우지 않을 거예요. → No aprenderé mañana. 배우고 싶어요 (deseo): 저는 기타를 배우고 싶어요. → Quiero aprender a tocar la guitarra. 배우면 (condicional): 배우면 더 잘할 수 있어요. → Si aprendes, podrás hacerlo mejor. 배우자 (propositiva informal): 같이 배우자! → ¡Aprendamos juntos! 배울까요? (propositiva educada): 지금 배울까요? → ¿Aprendemos ahora? 배워! (imperativa informal): 열심히 배워! → ¡Aprende con ganas! 배워요! (imperativa educada): 재미있게 배워요! → ¡Aprende con diversión! 배우세요! (imperativa honorífica): 천천히 배우세요! → ¡Aprenda despacio!
Show less
No tags specified
✅ Presente 들어 (informal bajo): 나 지금 음악 들어. → Estoy escuchando música ahora. 들어요 (educado estándar): 그는 라디오를 자주 들어요. → Él escucha la radio a menudo. 듣습니다 (formal alto): 학생들이 선생님의 말을 듣습니다. → Los estudiantes escuchan al profesor.     ⏳ Pasado 들었어 (informal bajo): 어제 그 얘기 들었어. → Escuché esa historia ayer. 들었어요 (educado estándar): 우리는 좋은 소식을 들었어요. → Escuchamos buenas noticias. 들었습니다 (formal alto): 저는 회의 내용을 들었습니다. → Escuché el contenido de la reunión.     🔮 Futuro 들을 거야 (informal bajo): 내일 강의를 들을 거야. → Escucharé la clase mañana. 들을 거예요 (educado estándar): 우리는 곧 발표를 들을 거예요. → Pronto escucharemos la presentación. 들을 것입니다 (formal alto): 그들은 중요한 정보를 들을 것입니다. → Ellos escucharán información importante.     🧠 Otras formas útiles 듣고 있어요 (progresiva): 지금 뉴스 듣고 있어요. → Estoy escuchando las noticias ahora. 듣지 않아요 (negativa presente): 저는 그 말을 듣지 않아요. → No escucho esas palabras. 듣지 않았어요 (negativa pasado): 그는 음악을 듣지 않았어요. → Él no escuchó música. 듣지 않을 거예요 (negativa futuro): 내일은 그걸 듣지 않을 거예요. → No lo escucharé mañana. 듣고 싶어요 (deseo): 저는 그 이야기를 듣고 싶어요. → Quiero escuchar esa historia. 들으면 (condicional): 들으면 이해할 수 있어요. → Si lo escuchas, podrás entenderlo. 듣자 (propositiva informal): 같이 음악 듣자! → ¡Escuchemos música juntos! 들을까요? (propositiva educada): 지금 들을까요? → ¿Escuchamos ahora? 들어! (imperativa informal): 내 말 좀 들어! → ¡Escúchame! 들어요! (imperativa educada): 조심히 들어요! → ¡Escuche con atención! 들으세요! (imperativa honorífica): 안내 방송을 들으세요! → ¡Escuche el anuncio, por favor!
Show less
No tags specified
✅ Presente 만들어 (informal bajo): 나 지금 케이크 만들어. → Estoy haciendo un pastel ahora. 만들어요 (educado estándar): 그는 장난감을 만들어요. → Él hace juguetes. 만듭니다 (formal alto): 요리사가 음식을 만듭니다. → El chef prepara la comida.     ⏳ Pasado 만들었어 (informal bajo): 어제 저녁을 만들었어. → Preparé la cena ayer. 만들었어요 (educado estándar): 우리는 선물을 만들었어요. → Hicimos un regalo. 만들었습니다 (formal alto): 회사는 새로운 제품을 만들었습니다. → La empresa creó un nuevo producto.     🔮 Futuro 만들 거야 (informal bajo): 내일 김밥 만들 거야. → Mañana haré kimbap. 만들 거예요 (educado estándar): 우리는 포스터를 만들 거예요. → Vamos a hacer un cartel. 만들 것입니다 (formal alto): 그들은 다음 주에 계획을 만들 것입니다. → Ellos elaborarán el plan la próxima semana.     🧠 Otras formas útiles 만들고 있어요 (progresiva): 지금 프로젝트를 만들고 있어요. → Estoy trabajando en el proyecto ahora. 만들지 않아요 (negativa presente): 저는 요리를 만들지 않아요. → No cocino. 만들지 않았어요 (negativa pasado): 그는 그걸 만들지 않았어요. → Él no lo hizo. 만들지 않을 거예요 (negativa futuro): 내일은 아무것도 만들지 않을 거예요. → No haré nada mañana. 만들고 싶어요 (deseo): 저는 웹사이트를 만들고 싶어요. → Quiero crear un sitio web. 만들면 (condicional): 만들면 보여 줄게요. → Si lo hago, te lo mostraré. 만들자 (propositiva informal): 같이 만들자! → ¡Hagámoslo juntos! 만들까요? (propositiva educada): 지금 만들까요? → ¿Lo hacemos ahora? 만들어! (imperativa informal): 빨리 만들어! → ¡Hazlo rápido! 만들어요! (imperativa educada): 맛있게 만들어요! → ¡Hazlo delicioso! 만드세요! (imperativa honorífica): 조심히 만드세요! → ¡Hágalo con cuidado!
Show less
No tags specified
✅ Presente 기다려 (informal bajo): 나 지금 기다려. → Estoy esperando ahora. 기다려요 (educado estándar): 그는 친구를 기다려요. → Él espera a su amigo. 기다립니다 (formal alto): 손님들이 순서를 기다립니다. → Los clientes esperan su turno.     ⏳ Pasado 기다렸어 (informal bajo): 어제 너를 기다렸어. → Te esperé ayer. 기다렸어요 (educado estándar): 우리는 오래 기다렸어요. → Esperamos mucho tiempo. 기다렸습니다 (formal alto): 저는 회의 시작을 기다렸습니다. → Esperé el inicio de la reunión.     🔮 Futuro 기다릴 거야 (informal bajo): 내일도 기다릴 거야. → También esperaré mañana. 기다릴 거예요 (educado estándar): 우리는 결과를 기다릴 거예요. → Esperaremos los resultados. 기다릴 것입니다 (formal alto): 그들은 연락을 기다릴 것입니다. → Ellos esperarán la llamada.     🧠 Otras formas útiles 기다리고 있어요 (progresiva): 지금 버스를 기다리고 있어요. → Estoy esperando el autobús ahora. 기다리지 않아요 (negativa presente): 저는 더 이상 기다리지 않아요. → Ya no espero más. 기다리지 않았어요 (negativa pasado): 그는 나를 기다리지 않았어요. → Él no me esperó. 기다리지 않을 거예요 (negativa futuro): 내일은 기다리지 않을 거예요. → No esperaré mañana. 기다리고 싶어요 (deseo): 저는 그 사람을 기다리고 싶어요. → Quiero esperar a esa persona. 기다리면 (condicional): 기다리면 곧 올 거예요. → Si esperas, llegará pronto. 기다리자 (propositiva informal): 조금만 더 기다리자! → ¡Esperemos un poco más! 기다릴까요? (propositiva educada): 여기서 기다릴까요? → ¿Esperamos aquí? 기다려! (imperativa informal): 잠깐만 기다려! → ¡Espera un momento! 기다려요! (imperativa educada): 조금만 기다려요! → ¡Espere un poco! 기다리세요! (imperativa honorífica): 잠시만 기다리세요! → ¡Espere un momento, por favor!
Show less
No tags specified
✅ Presente 웃어 (informal bajo): 나 지금 웃어. → Estoy sonriendo ahora. 웃어요 (educado estándar): 그는 항상 웃어요. → Él siempre sonríe. 웃습니다 (formal alto): 아이가 밝게 웃습니다. → El niño sonríe con alegría.     ⏳ Pasado 웃었어 (informal bajo): 어제 많이 웃었어. → Me reí mucho ayer. 웃었어요 (educado estándar): 우리는 그 이야기 듣고 웃었어요. → Nos reímos al escuchar esa historia. 웃었습니다 (formal alto): 손님들이 농담에 웃었습니다. → Los invitados se rieron con el chiste.     🔮 Futuro 웃을 거야 (informal bajo): 내일은 웃을 거야. → Mañana me reiré. 웃을 거예요 (educado estándar): 우리는 그 영화를 보고 웃을 거예요. → Nos reiremos viendo esa película. 웃을 것입니다 (formal alto): 그들은 곧 웃을 것입니다. → Ellos se reirán pronto.     🧠 Otras formas útiles 웃고 있어요 (progresiva): 지금 웃고 있어요. → Estoy sonriendo ahora. 웃지 않아요 (negativa presente): 그는 잘 웃지 않아요. → Él no sonríe mucho. 웃지 않았어요 (negativa pasado): 그녀는 어제 웃지 않았어요. → Ella no se rió ayer. 웃지 않을 거예요 (negativa futuro): 내일은 웃지 않을 거예요. → No me reiré mañana. 웃고 싶어요 (deseo): 저는 그냥 웃고 싶어요. → Solo quiero reír. 웃으면 (condicional): 웃으면 기분이 좋아져요. → Si sonríes, te sentirás mejor. 웃자 (propositiva informal): 같이 웃자! → ¡Ríamos juntos! 웃을까요? (propositiva educada): 웃을까요? → ¿Nos reímos? 웃어! (imperativa informal): 그냥 웃어! → ¡Solo ríe! 웃어요! (imperativa educada): 기분 좋게 웃어요! → ¡Sonríe con alegría! 웃으세요! (imperativa honorífica): 많이 웃으세요! → ¡Ría mucho!
Show less
No tags specified
✅ Presente 놀아 (informal bajo): 나 지금 놀아. → Estoy jugando ahora. 놀아요 (educado estándar): 아이들이 밖에서 놀아요. → Los niños juegan afuera. 놉니다 (formal alto): 학생들이 운동장에서 놉니다. → Los estudiantes juegan en el patio.     ⏳ Pasado 놀았어 (informal bajo): 어제 친구랑 놀았어. → Jugué con un amigo ayer. 놀았어요 (educado estándar): 우리는 하루 종일 놀았어요. → Jugamos todo el día. 놀았습니다 (formal alto): 아이들은 공원에서 놀았습니다. → Los niños jugaron en el parque.     🔮 Futuro 놀 거야 (informal bajo): 내일 놀 거야. → Mañana me divertiré. 놀 거예요 (educado estándar): 우리는 주말에 놀 거예요. → Nos divertiremos el fin de semana. 놀 것입니다 (formal alto): 그들은 다음 주에 놀 것입니다. → Ellos jugarán la próxima semana.     🧠 Otras formas útiles 놀고 있어요 (progresiva): 지금 놀고 있어요. → Estoy jugando ahora. 놀지 않아요 (negativa presente): 저는 요즘 잘 놀지 않아요. → Últimamente no me divierto mucho. 놀지 않았어요 (negativa pasado): 그는 어제 놀지 않았어요. → Él no jugó ayer. 놀지 않을 거예요 (negativa futuro): 내일은 놀지 않을 거예요. → No jugaré mañana. 놀고 싶어요 (deseo): 저는 바닷가에서 놀고 싶어요. → Quiero divertirme en la playa. 놀면 (condicional): 놀면 스트레스가 풀려요. → Si juegas, se alivia el estrés. 놀자 (propositiva informal): 같이 놀자! → ¡Juguemos juntos! 놀까요? (propositiva educada): 지금 놀까요? → ¿Jugamos ahora? 놀아! (imperativa informal): 마음껏 놀아! → ¡Diviértete al máximo! 놀아요! (imperativa educada): 재미있게 놀아요! → ¡Diviértase bien! 노세요! (imperativa honorífica): 편하게 노세요! → ¡Diviértase con tranquilidad!
Show less
Show full summary Hide full summary