|
|
Created by Reni Apostolova
over 6 years ago
|
|
| Question | Answer |
| SEE EYE TO EYE I don’t see eye to eye with my father on many things. | to agree with someone, or to have the same opinion as them |
| SEE RED People who drop litter make me see red. | to become very angry |
| OFF THE BEATEN TRACKS The farmhouse we stayed in was completely off the beaten tracks. | far away from the places that people usually visit отдалечен |
| MAKE TRACKS It’s getting late – I think we’d better make tracks. | to leave a place тръгвам си |
| A LONG WAY OFF It's still quite a long way off London. | a large distance away |
| ALL BUT Mendel's research was all but forgotten. | almost |
| ALL ALONG I knew all along that it wasn’t his real name. | from the time that a situation starts to happen от самото начало |
| NO LESS She received a visit from the Queen, no less. | used for emphasizing that the person or thing you are talking about is very important самият (той), самата (тя) |
| TAKE ADVANTAGE He took advantage of the defender's mistake to score a goal. We took full advantage of the hotel facilities. | to use a situation or opportunity to get what you want възползвам се |
| GET TO THE BOTTOM OF She was determined to get to the bottom of what went wrong. | to find out the true cause or explanation of a bad situation разнищвам |
| DEAD CERTAIN I am going to put some money on this horse - I am dead certain it will win. | completely sure about something абсолютно сигурен |
| STOP DEAD IN YOUR TRACKS I stopped dead in my tracks when I heard the scream. | to suddenly stop moving or doing something (for example because you are surprised or frightened) заковавам се на място |
| GO WITHOUT SAYING Of course, it goes without saying that you'll be paid for the extra hours you work. | used to mean that something is obvious очевидно нещо, което се подразбира |
| TO GO There are just three weeks to go before the end of the term. | remaining оставащ (до) |
| CATCH YOUR BREATH 1. beautiful scenes that make you catch your breath 2. I had to stop about halfway up the hill and catch my breath. | 1. to stop breathing suddenly for a short time because you are surprised or impressed спира ми / секва ми дъха 2. to breathe normally again after running or doing some tiring exercise поемам си дъх (след физическо натоварване) |
| TESTAMENT TO SOMETHING The fact that this film is still as affecting 25 years on, is only testament to its quality. | evidence that something exists or is true доказателство |
| THE BEST / WORST IS YET TO COME | the best or worst thing has not happened yet предстои да се случи |
| TO CUT A LONG STORY SHORT To cut a long story short, we didn’t get home until 3 in the morning! TO CUT SOMEONE SHORT He tried to explain, but Anita cut him short. | used when you are saying that you will get to the point of what you are saying quickly, without including all the details накратко, с две думи to interrupt someone who is talking so that they cannot finish what they are saying прекъсвам (някого) |
| CUT TO THE CHASE Right, let's cut to the chase. How much is it going to cost? | (informal) to stop wasting time and start talking about the most important thing по същество |
| KEEP HIM / HER COMPANY = KEEP COMPANY WITH SOMEONE I'll keep you company while you're waiting. | to stay with somebody so that they are not alone правя компания на някого |
Want to create your own Flashcards for free with GoConqr? Learn more.