| Question | Answer |
| la lingua | die Sprache die Zunge |
| italiana | italienische (f) |
| un fiasco | eine Flasche (mit Bastgeflecht) |
| una bottiglia | eine Flasche (normal) |
| il vino | der Wein |
| di vino | des Weines von Wein |
| una bottiglia/ una fiasco di vino | eine Flasche Wein |
| con | mit |
| pocco | wenig |
| un po´ | ein wenig |
| d'italiano | von italienisch, des Italienischen |
| un po´d'italiano | ein wenig italienisch |
| buona sera | guten Abend |
| piacere | Gefallen, Freude, Vergnügen; es freut mich |
| molto | viel, mehr |
| grande | groß |
| Signore | Damen |
| la signora | die Dame |
| Signori | Herren |
| il signore | der Herr |
| e | und |
| parlare | sprechen |
| la dogana | die Zollkontrolle |
| il passoporto i passoporti | der Reisepass die Reisepässe |
| prego | bitte |
| per | durch |
| l'esempio | das Beispiel |
| per esempio | zum Beispiel |
| scusi | entschuldigen Sie |
| impossibile | unmöglich |
| la memoria | das Gedächtnis |
| il caffè | der Kaffee |
| l'amore | die Liebe |
| la piazza | der Platz |
| il bar | die Bar |
| il cameriere | der Kellner |
| il biglietto | das Billett |
| portroppo | leider |
| l'attentione | die Aufmerksamkeit |
| in italiano | im Italienischen |
| la lira | die Lira |
| ecco | hier, bitte |
| lo spettacolo uno spettacolo | das Schauspiel ein Schauspiel |
| un cerino i cerini | das Streichholz die Streichhölzer |
| l'erba le erbe | das Gras, das Kraut die Gräser, die Kräuter |
| quanto costa | wieviel kostet |
| il chilo un chilo | das Kilo ein Kilo |
| l'arrancia le arrance | die Orange die Orangen |
| questo questa | dieser, dieses diese (f sing.) |
| queste arrance | diese Orangen |
| allora | also dann |
| per favore | bitte, mit Gunst, mit Verlaub |
| mi scusi | entschuldigen Sie mich |
| permesso | ist es gestattet, erlauben Sie |
| avanti | vorwärts, herein |
| s'accomodi; s'accomodino | kommen Sie herein, auch: machen Sie es sich bequem, nehmen Sie Platz; (dasselbe in Anrede an mehrer Personen) |
| fuma? | rauchen Sie? |
| sì no | ja nein |
| sì, grazìe | ja, danke |
| tante grazìe; grazìe tante | vielen Dank |
| La ringrazìo | ich danke Ihnen |
| a rivederci - arrivederci a rivederla - arrivederla | auf (uns) wiedersehen, auf (Sie) wiedersehen |
| la pazienza | die Geduld |
| Pazienza! | Haben Sie Geduld! Nehmen Sie's nicht übel! Tragen Sie's mit Humor! |
| l'albergo | das Hotel |
| la trattoria | das Restaurant |
| allora | dann, also dann |
| andiamo andiamo! | wir gehen gehen wir! |
| andiamo in una trattoria | gehen wir in ein Restaurant |
| la farmacia | die Apotheke |
| il farmacista i farmacisti | der Apotheker; die Apotheker (pl) |
| vorrei | ich möchte |
| trovare | finden |
| buono (m); buona (f) | gut (m + w) Eigenschaftswort (subj) |
| vorrei trovare una buona trattoria | ich möchte gerne eine gute Trattoria finden |
| vada! | gehen Sie! |
| il primo; la prima | der erste; die erste |
| la strada | die Straße |
| a sinistra | nach links |
| a destra | nach rechts |
| il secondo; la seconda | der zweite; die zweite |
| poi | dann, nachher |
| vada la prima strada a sinistra a poi la seconda a destra | Gehen Sie die erste Straße nach links und dann die zweite nach rechts |
| c'è | es ist; es gibt |
| lì | dort |
| dove; dov'è | wo; wo ist |
| mangiare | essen |
| si mangia | man isst |
| bene | gut (adj.) |
| veramente | wahrhaftig, wirklich, tatsächlich |
| si mangia veramente bene | man isst wirklich gut |
| c'è una trattoria lì, dove si mangia veramente bene | dort gibt es eine Trattoria, wo man wirklich gut isst |
| scusi, dottore, dov'è una trattoria veramente buona? | entschuldigen Sie, Herr Doktor, wo gibt es eine wirklich gute Trattoria? |
| qui | hier |
| qui si mangia veramente bene | hier isst man wirklich gut |
| il padrone | der Patro, der Beschützer; auch: der Besitzer, Chef, Hausherr |
| per piacere | tun Sie mir den Gefallen, bitte! |
| la lista, il menù | die Karte, die Speisekarte |
| la specialità | die Spezialität |
| la casa | das Haus |
| c'è una specialità della casa? | gibt es eine Spezialität des Hauses? |
| pasta asciutta | Nudelgericht (eigentlich: trockener Teig) |
| gli spaghetti | die Spaghettti |
| per favore | mit Gunst, mit Verlaub, bitte |
| il piatto | der Teller |
| bello (m) bella (f) | schön (m+f) |
| il piatto bello | der schöne Teller |
| un bel piatto di spaghetti | ein schönes Gericht Spaghetti |
| il delinquente | der Verbrecher |
| il Dio | der Gott |
| il buon Dio | wörtlich: der gute Gott |
| per l'amor di Dio (e bei amore wird wegen des besseren Klangs weggelassen!) | um die Liebe Gottes Willen; um Gottes Willen |
| tirare | ziehen |
| difficile | schwierig |
| sì, sí, è molto difficile mangiare gli spaghetti | ja, ja, es ist sehr schwierig die Spaghetti zu essen! |
| un litro die vino | ein Liter Wein |
| un mezzo litro di vino | ein halber Liter Wein |
| un quatro di vino | ein Viertel Wein |
| la chiesa de San Zeno | die Kirche des Hl. Zeno |
| lontano | weit entfernt |
| è lontano? | ist es weit? |
| un po' lontano | ziemlich weit; wörtlich: ein wenig weit |
| l'ora | die Stunde, die Uhrzeit |
| un quatro d'ora | eine Viertelstunde |
| circa | ungefähr |
| la basilica | die Basilika |
| per andare | um zu gehen |
| per andare alla chiesa di San Zeno, è lontano? | Ist es weit bis zur Kirche San Zeno? |
| bellissimo | sehr schön |
| una chiesa bellissima | eine sehr schöne Kirche |
| grosso | stark, dick |
| grasso | fett, üppig |
| la firma | die Unterschrift |
| la ditta | die Firma, das Geschäftshaus, das Handelshaus |
| il banco la banca (häufiger) | die Bank, das Bankhaus |
| il banchiere | der Bankier wörtlich Bankhalter |
| banca-rotta | der Bankrott |
| rotto | zerbrochen, kaputt |
| la cassa | die Kasse (im Handelswesen); die Truhe, die Kiste |
| mancare | fehlen |
| il manco | der Fehlbetrag |
| mancano | es fehlen, sie fehlen |
| i soldi, il denaro | das Geld (2 Bedeutungen) |
| mi mancano i soldi; mi mancano il denaro (schwerwiegend) | es fehlt mir das Geld; schwerwiegender: ich habe überhaupt kein Geld |
| netto | rein |
| la cosa | die Sache |
| una cosa netta | eine reine Sache |
| brutto | hässlich, scheußlich, unangenehm |
| il tempo | das Wetter; die Zeit NICHT die Uhrzeit! |
| il tempo è bello | das Wetter ist schön |
| il tempo è brotto | das Wetter ist schlecht |
| il concerto | das Konzert |
| l'armonia | die Harmonie |
| (non) abbiamo | wir haben (nicht) |
| purtroppo non abbiamo tempo | leider haben wir keine Zeit |
| ho | ich habe |
| purtroppo non ho tempo | leider habe ich keine Zeit |
| La prego | ich bitte Sie! |
| lentamente | langsam (adj.) |
| La prego di parlare lentamente | ich bitte Sie, langsam zu sprechen! |
| parlare parlo parliamo | sprechen (inf.) ich spreche; wir sprechen |
| il treno | der Zug |
| un treno molto lento | ein sehr langsamer Zug |
| mi dispiace molto | es tut mir sehr leid |
| perchè | weil, warum |
| soltanto | nur |
| (non) capisco tutto | ich verstehe (nicht) alles |
Want to create your own Flashcards for free with GoConqr? Learn more.